Modèle:ar-*a*â*ũ

- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème زَرَازٌ (zarâzũ)
Sens généralModifier
nom.
Sens général : sens causatif, intensif, dénominatif ; le fait d'être cause, d'atteindre.
- Appliqué au radical ع و د (coutume, revenir) donne عَوَادٌ (3awâdũ) : récompense.
- Appliqué au radical ح ر ر (chaleur ou liberté) donne حَرَارٌ (Harârũ) : fait d'être libre.
- Appliqué au radical ء م ر (ordre, avis, chef) donne أَمَارٌ ('amârũ) : point de rendez-vous.
- Appliqué au radical ء م ن (sûreté) donne أَمَانٌ ('amânũ) : sécurité.
- Appliqué au radical ج ن ن (couvrir, cacher, folie) donne جَنَانٌ (janânũ) : voile, intérieur.
- Appliqué au radical ق ر ب (approche) donne قَرَابٌ (qarâbũ) : proximité.
- Appliqué au radical ر ب ع (quatre, printemps) donne رَبَاعٌ (rabâ3ũ) : vie aisée.
- Appliqué au radical م ل ك (possession) donne مَلَاكٌ (malâkũ) : pouvoir.
- Appliqué au radical ح ر م (interdire) donne حَرَامٌ (Harâmũ) : ce qui est illicite.
- Liens
- nom verbal de :
{{ar-*a*²a*a}}
- nom verbal de :
{{ar-a**a*a}}
- pluriel irrégulier :
{{ar-*u*u*ũ}}
- adjectif relatif :
{{ar-*a*â*iy²ũ}}
Racines irrégulièresModifier
زَرَارٌ (zarârũ) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | أَرَازٌ ('arâzũ) | وَرَازٌ (warâzũ) | يَرَازٌ (yarâzũ) |
2 | زَآزٌ (za'âzũ) | زَوَازٌ (zawâzũ) | زَيَازٌ (zayâzũ) |
3 | زَرَاءٌ (zarâ'ũ) | زَرَاءُ (zarâ'u) | زَرَاءُ (zarâ'u) |
NoteModifier
Ce modèle fait partie d'une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l'appel est {{ar-cf}}
.
voir :