Modèle:ar-*a*â*ũ
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème زَرَازٌ (zarâzũ)
Sens général
modifiernom.
Sens général : sens causatif, intensif, dénominatif ; le fait d'être cause, d'atteindre.
- Appliqué au radical ح ب ب (aimer / graine) donne حَبَابٌ (Habâbũ) : but.
- Appliqué au radical ع و د (coutume, revenir) donne عَوَادٌ (3awâdũ) : récompense.
- Appliqué au radical ح ر ر (chaleur ou liberté) donne حَرَارٌ (Harârũ) : fait d'être libre.
- Appliqué au radical ء م ر (ordre, avis, chef) donne أَمَارٌ ('amârũ) : point de rendez-vous.
- Appliqué au radical ر و ح (souffler) donne رَوَاحٌ (rawâHũ) : soirée.
- Appliqué au radical غ ي ر (échange, jalousie) donne غَيَارٌ (Rayârũ) : apport.
- Appliqué au radical ء م ن (sûreté) donne أَمَانٌ ('amânũ) : sécurité.
- Appliqué au radical ج ن ن (couvrir, cacher, folie) donne جَنَانٌ (janânũ) : voile, intérieur.
- Appliqué au radical ء م م (diriger) donne أَمَامٌ ('amâmũ) : le devant.
- Liens
- nom verbal de :
{{ar-*a*²a*a}}
- nom verbal de :
{{ar-a**a*a}}
- pluriel irrégulier :
{{ar-*u*u*ũ}}
- adjectif relatif :
{{ar-*a*â*iy²ũ}}
Racines irrégulières
modifierزَرَارٌ (zarârũ) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | أَرَازٌ ('arâzũ) | وَرَازٌ (warâzũ) | يَرَازٌ (yarâzũ) |
2 | زَآزٌ (za'âzũ) | زَوَازٌ (zawâzũ) | زَيَازٌ (zayâzũ) |
3 | زَرَاءٌ (zarâ'ũ) | زَرَاءُ (zarâ'u) | زَرَاءُ (zarâ'u) |
Note
modifierCe modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :