Étymologie

modifier
(IXe siècle). Du vieux haut allemand sambaʒtag et du moyen haut-allemand samʒtac, sameʒtac.[1]
Composé de Sabbat, issu du grec ancien σάββατον, sábbaton et de l’hébreu ancien שבת, šabat abstention »), et de Tag (« jour »), littéralement « jour du sabbat ». → voir samedi.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Samstag
\ˈzamstaːk\
die Samstage
\ˈzamstaːɡə\
Accusatif den Samstag
\ˈzamstaːk\
die Samstage
\ˈzamstaːɡə\
Génitif des Samstags
\ˈzamstaːks\
ou Samstages
der Samstage
\ˈzamstaːɡə\
Datif dem Samstag
\ˈzamstaːk\
ou Samstage
den Samstagen
\ˈzamstaːɡən\

Samstag \ˈzamstaːk\ masculin

  1. (Chronologie) Samedi : le sixième jour de la semaine selon la norme ISO 8601.
    • Morgen haben wir Samstag.
      Demain nous sommes samedi.
    • Am Samstag gehen wir in die Eisbahn.
      samedi prochain nous irons à la patinoire.
    • heute ist Samstag, der 12. Juni.
      Nous sommes aujourd'hui le samedi 12 juin.
    • Ich habe für Samstag im Oper reserviert.
      J'ai réservé à l'opéra pour samedi.
    • Für Freitagnacht und Samstag wird vom Arlberg bis in die nördliche Obersteiermark anhaltender Schneefall erwartet, wobei Samstagvormittag die Intensität voraussichtlich vorübergehend nachlassen wird.  ((red), « Neuschnee bis in tiefe Lagen erwartet », dans Der Standard, 24 novembre 2023 [texte intégral])
      Pour la nuit de vendredi et pour samedi, des chutes de neige persistantes sont attendues depuis l'Arlberg jusqu'au nord de la Haute-Styrie, avec probablement une diminution temporaire de l'intensité samedi matin.
    • Samstag, 26. August 1989: Über dem Arche de La Défense und den 1500 Gästen aus aller Welt, die auf der Freitreppe zusammenstehen, zieht eine warme Nacht herauf. Riesenscheinwerfer und Fahnen in den drei Farben der Republik durchbrechen die Dämmerung. Frankreich feiert den 200. Jahrestag der Proklamation der Menschenrechte.  (Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990)
      Samedi 26 août 1989 : une nuit chaude descend sur l’Arche de La Défense et sur les quinze mille invités venus du monde entier, regroupés sur le perron. Des phares géants, des drapeaux projetant les trois couleurs de la République, trouent le crépuscule. La France fête le deux centième anniversaire de la proclamation des droits de l’homme.

Synonymes

modifier

Hyponymes

modifier

Dérivés

modifier

Hyperonymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Jours de la semaine en allemand
lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche
Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag
Sonnabend
Sonntag

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , édition 1958, page 652.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, édition 1997, ISBN 0-245-50308-0, page 245.

Voir aussi

modifier
  • Samstag sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)