Samstag
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Samstag \ˈzamstaːk\ |
die Samstage \ˈzamstaːɡə\ |
Accusatif | den Samstag \ˈzamstaːk\ |
die Samstage \ˈzamstaːɡə\ |
Génitif | des Samstags \ˈzamstaːks\ ou Samstages |
der Samstage \ˈzamstaːɡə\ |
Datif | dem Samstag \ˈzamstaːk\ ou Samstage |
den Samstagen \ˈzamstaːɡən\ |
Samstag \ˈzamstaːk\ masculin
- (Chronologie) Samedi : le sixième jour de la semaine selon la norme ISO 8601.
Morgen haben wir Samstag.
- Demain nous sommes samedi.
Am Samstag gehen wir in die Eisbahn.
- samedi prochain nous irons à la patinoire.
heute ist Samstag, der 12. Juni.
- Nous sommes aujourd'hui le samedi 12 juin.
Ich habe für Samstag im Oper reserviert.
- J'ai réservé à l'opéra pour samedi.
Für Freitagnacht und Samstag wird vom Arlberg bis in die nördliche Obersteiermark anhaltender Schneefall erwartet, wobei Samstagvormittag die Intensität voraussichtlich vorübergehend nachlassen wird.
— ((red), « Neuschnee bis in tiefe Lagen erwartet », dans Der Standard, 24 novembre 2023 [texte intégral])- Pour la nuit de vendredi et pour samedi, des chutes de neige persistantes sont attendues depuis l'Arlberg jusqu'au nord de la Haute-Styrie, avec probablement une diminution temporaire de l'intensité samedi matin.
Samstag, 26. August 1989: Über dem Arche de La Défense und den 1500 Gästen aus aller Welt, die auf der Freitreppe zusammenstehen, zieht eine warme Nacht herauf. Riesenscheinwerfer und Fahnen in den drei Farben der Republik durchbrechen die Dämmerung. Frankreich feiert den 200. Jahrestag der Proklamation der Menschenrechte.
— (Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990)- Samedi 26 août 1989 : une nuit chaude descend sur l’Arche de La Défense et sur les quinze mille invités venus du monde entier, regroupés sur le perron. Des phares géants, des drapeaux projetant les trois couleurs de la République, trouent le crépuscule. La France fête le deux centième anniversaire de la proclamation des droits de l’homme.
Synonymes
modifierHyponymes
modifier- Adventssamstag (« samedi de l'avent »)
- Augustsamstag
- Faschingssamstag (« samedi du carnaval »)
- Fastnachtssamstag (« samedi du carnaval »)
- Karsamstag (« Samedi saint »)
- Ostersamstag (« Samedi saint », « samedi de Pâques »)
- Pfingstsamstag (« samedi de Pentecôte »)
- Supersamstag
Dérivés
modifier- Samstagabend (« samedi soir »)
- samstagabends (« le samedi soir », « les samedis soirs »)
- samstägig (« du samedi »)
- samstäglich (« de tous les samedis »)
- Samstagmittag (« samedi midi »)
- samstagmittags (« le samedi matin », « les samedis matins »)
- Samstagmorgen (« samedi matin »)
- samstagmorgens (« le samedi matin », « les samedis matins »)
- Samstagnachmittag (« samedi après-midi »)
- samstagnachmittags (« le samedi après-midi », « les samedis après-midis »)
- Samstagnacht (« nuit du samedi »)
- samstagnachts (« la nuit du samedi », « les nuits des samedis »)
- samstags (« le samedi », « les samedis »)
- Samstagslotto (« lotto du samedi »)
- Samstagsveranstaltung (« évènement du samedi »)
- Samstagszeitung (« journal du samedi »)
- Samstagvormittag (« matinée du samedi »)
- samstagvormittags (« la matinée du samedi », « les matinées des samedis »)
Hyperonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- (Allemagne) : écouter « Samstag [ˈzamstaːk] »
- Allemagne : écouter « Samstag [ˈzamstaːk] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Samstag [ˈzamstaːk] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Samstag [ˈzamstaːk] »
- (Allemagne) : écouter « Samstag [ˈzamstaːk] »
Références
modifier- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)
Sources
modifier- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Samstag → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Samstag. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
modifier- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , édition 1958, page 652.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, édition 1997, ISBN 0-245-50308-0, page 245.
Voir aussi
modifier- Samstag sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)