Freitag
Allemand modifier
Étymologie modifier
- (IXe siècle). Du vieux haut allemand frīatag, frījatag, du moyen haut-allemand vrītac et du moyen bas allemand vrīdach. À rapprocher du moyen néerlandais vrīdach, du néerlandais vrijdag, du vieil anglais frīgedæg et de l’anglais Friday. [1]
- De Freya (déesse de l’amour de la mythologie germanique) ou selon d’autres sources Frigg (déesse germanique du mariage, de la maternité) et Tag « jour ». Le nom est construit sur le même modèle que le vendredi dans les langues romanes (dies veneris jour de Vénus) lors de l’introduction de la semaine de 7 jours en Germanie.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Freitag \ˈfraɪ̯taːk\ |
die Freitage \ˈfraɪ̯taːɡə\ |
Accusatif | den Freitag \ˈfraɪ̯taːk\ |
die Freitage \ˈfraɪ̯taːɡə\ |
Génitif | des Freitags \ˈfraɪ̯taːks\ ou Freitages |
der Freitage \ˈfraɪ̯taːɡə\ |
Datif | dem Freitag \ˈfraɪ̯taːk\ ou Freitage |
den Freitagen \ˈfraɪ̯taːɡən\ |
Freitag \ˈfraɪ̯.taːk\ masculin
- (Chronologie) Vendredi : cinquième jour de la semaine selon la norme ISO 8601.
- Morgen haben wir Freitag.
- Demain nous sommes vendredi.
- Am Freitag gehen wir in die Eisbahn.
- Vendredi prochain nous irons à la patinoire.
- heute ist Freitag, der 27. Dezember.
- Nous sommes aujourd'hui le vendredi 27 décembre.
- Ich habe für Freitag im Oper reserviert.
- J'ai réservé à l'opéra pour vendredi.
- Morgen haben wir Freitag.
Dérivés modifier
- Freitagabend (vendredi soir)
- freitagabends (le vendredi soir), (les vendredis soir)
- freitägig (du vendredi)
- freitäglich (tous les vendredis)
- Freitagmittag (vendredi midi)
- freitagmittags (le vendredi midi), (les vendredis midi)
- Freitagmorgen (vendredi matin)
- freitagmorgens (le vendredi matin), (les vendredis matin)
- Freitagnachmittag (vendredi après-midi)
- freitagnachmittags (le vendredi après-midi), (les vendredis après-midi)
- Freitagnacht (nuit du vendredi)
- freitagnachts (la nuit du vendredi), (les nuits des vendredis)
- freitags (le vendredi), (les vendredis)
- Freitagsbier (bière du vendredi)
- Freitagsbeschäftigung (emploi du vendredi)
- Freitagsgebet (prière du vendredi)
- Freitagstour (excursion du vendredi)
- Freitagsvergnügen (amusement du vendredi)
- Freitagvormittag (matinée du vendredi)
- freitagvormittags (la matinée du vendredi), (les matinées des vendredis)
- Karfreitag (Vendredi saint)
Hyperonymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
lundi | mardi | mercredi | jeudi | vendredi | samedi | dimanche |
---|---|---|---|---|---|---|
Montag | Dienstag | Mittwoch | Donnerstag | Freitag | Samstag Sonnabend |
Sonntag |
Prononciation modifier
- Allemagne : écouter « Freitag [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « Freitag [ˈfraɪ̯.taːk] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Freitag [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « Freitag [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)
Sources modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Freitag → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Freitag. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie modifier
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, édition 1958, page 486.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, édition 1997, ISBN 0-245-50308-0, page 109.