Arabe modifier

Étymologie modifier

Forme de la racine ص ف ر : jaune ; vide ; sifflet
Forme sans diacritique de :
صَفَرَ (Safara) (forme verbale (i)), « siffler ».
صَفِرَ (Safira) (forme verbale (i)), « être vide ».
صُفِرَ (Sufira) (voix passive de la forme 01), « être très bileux ».
صَفَّرَ (Saf²ara) (forme verbale (ii)), « siffler ; jaunir ; vider ».
صَفْرٌ (Safrũ) (nom d'action de forme (i)), « vide, zéro ; cuivre ».
صِفْرٌ (Sifrũ) (qualificatif de la racine), « vide, zéro ; cuivre ».
صُفْرٌ (Sufrũ) (nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif), « vide, zéro ; cuivre ; or ».
صَفَرٌ (Safarũ) (nom ; adjectif), « jaunisse ; faim ; Safer ».
صَفِرٌ (Safirũ) (qualificatif, nom), « vide ».
صُفُرٌ (Sufurũ) (nom, pluriel irrégulier), « vide ».

Prononciation modifier

Persan modifier

Étymologie modifier

De l’arabe صِفْر, ṣifr.

Adjectif numéral modifier

صفر (sefr) \Prononciation ?\ cardinal

  1. Zéro.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier