صِفْرٌ
Arabe Modifier
Étymologie Modifier
- Application du schème زِرْزٌ (« qui a la nature de ... ») à la racine ص ف ر (« jaune ; vide ; sifflet »).
Adjectif Modifier
صِفْرٌ (Sifrũ) /sˁif.run/ singulier et pluriel identiques ; écriture abrégée: صفر
- Vide.
- بَيْتٌ صِفْرُ مِنْ المَتَاع (baytũ Sifru min elmatâ3_)
- Maison vide de meubles.
- صِفْرُ اليَدَان ( Sifru elyadân_)
- Les mains vides, qui n'a rien, ou qui vient les mains vides.
- بَيْتٌ صِفْرُ مِنْ المَتَاع (baytũ Sifru min elmatâ3_)
- Zéro.
- Zéro, marqué en arabe par un point (•), dont on a fait un O dans les chiffres européens.Le mot chiffre vient de ce mot arabe.
Dérivés dans d’autres langues Modifier
Variantes orthographiques Modifier
Nom commun Modifier
صَفْرٌ (Safrũ) /sˁaf.run/ écriture abrégée: صفر
- Cuivre jaune.