Ancien français modifier

Étymologie modifier

(Adjectif) Du latin Catalauni, le nom est dérivé de l’adjectif.
(Nom 2) Du latin calumnia (« accusation fausse, chicane en justice »).

Adjectif modifier

chalonge *\Prononciation ?\

  1. De Châlons (Châlons-en-Champagne).

Variantes modifier

Nom commun 1 modifier

chalonge *\Prononciation ?\ féminin

  1. Monnaie de Châlons.

Nom commun 2 modifier

chalonge masculin et féminin identiques

  1. Réclamation en justice.
    • A l’en motrée en chalonge? Oïl et jor de conseil; et doit l’en offrit les deners en la place; et se aucuns empire la chose por que ele ne soit chalongié dedanz l’an, le puet-il fere? L’en dit que nenil, et s’il amende, aura-il son commencement? — (« Li Livres de jostice et de plet », publié pour la première fois d’après le manuscrit unique de la Bibliothèque Nationale)
  2. Litige, contestation, dispute.
  3. Défi au duel.
  4. Calomnie.

Variantes orthographiques modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Synonymes modifier

Références modifier