heer
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
heer \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 modifier
Pluriel |
---|
heren |
heer \Prononciation ?\ neutre
- Armée
- (Sens figuré) Multitude, légion, foule.
Variantes orthographiques modifier
- heir (archaïque)
Synonymes modifier
- armée
- multitude
Nom commun 2 modifier
heer \Prononciation ?\ masculin
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | heer | heren |
Diminutif | heertje | heertjes |
- Homme.
het is een heer
- c’est un gentleman
een heer van stand
- un homme bien né
in dit beroep moet je als een heer eruit zien
- dans ce métier il faut avoir l’air d’un monsieur
Onze Lieve Heer
- le bon Dieu
Onze Lieve Heer vraagt dat niet
- le bon Dieu ne demande pas ça
de heer X.
- Monsieur X., M. X.
- Maître, patron.
de heer des huizes
- le maître de maison, (Littéraire) le maître de céans
- (Religion) Seigneur.
- (Cartes à jouer) Roi.
Synonymes modifier
- homme
- monsieur
- maître
- Seigneur
- carte à jouer
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Cartes à jouer :
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « heer [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]