actual
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du latin actualis.
Adjectif modifier
actual \ˈæk.tʃu.əl\ ou \ˈæk.tʃəl\ (États-Unis), \ˈæk.tʃʊəl\ ou \ˈæk.tʃəl\ (Royaume-Uni)
- Véritable, réel, effectif.
- His actual motive was different.
- Son véritable mobile était autre.
- His actual motive was different.
- (Philosophie) Actuel, par opposition à potentiel ou virtuel.
- (Désuet) (Union européenne)[1] Actuel, présent.
Dérivés modifier
Faux-amis modifier
- Faux-amis en français : actuel
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
actual \ˈæk.tʃu.əl\ ou \ˈæk.tʃʊəl\ |
actuals \ˈæk.tʃu.əlz\ ou \ˈæk.tʃʊəlz\ |
actual \ˈæk.tʃu.əl\ ou \ˈæk.tʃəl\ (États-Unis), \ˈæk.tʃʊəl\ ou \ˈæk.tʃəl\ (Royaume-Uni)
- Chose réelle.
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « actual [ˈæk.tʃu.əl] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « actual [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- L’annexe Faux-amis en anglais
Références modifier
- ↑ Jeremy Gardner, Misused English words and expressions in EU publications, Cour des comptes européenne, 25 mai 2016, 10 pages
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin actualis.
Adjectif modifier
actual masculin et féminin identiques
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Catalan oriental : \ək.tuˈal\
- Catalan occidental : \ak.tuˈal\
- Barcelone (Espagne) : écouter « actual [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin actualis.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
actual \ak.ˈtwal\ |
actuales \ak.ˈtwa.les\ |
actual \ak.ˈtwal\ masculin et féminin identiques
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- actualidad (« actualité »)
- actualizar (« actualiser »)
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « actual [Prononciation ?] »
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Du latin actualis.
Adjectif modifier
actual \Prononciation ?\
Références modifier
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle de Frédéric Godefroy (édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902), mais l’article a pu être modifié depuis.
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin actualis.
Adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | actual [atˈtɥal] |
actuals [atˈtɥals] |
Féminin | actuala [atˈtɥalo̞] |
actualas [atˈtɥalo̞s] |
actual \atˈtɥal\ masculin (graphie normalisée)
- (Languedocien) Actuel.
Variantes dialectales modifier
- actuau (Provençal)
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Références modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin actualis.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
actual | actuais |
actual \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Actuel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes modifier
- atual (Brésil)