Voir aussi : àju

EstonienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

aju \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Cerveau.

RéférencesModifier

IndonésienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

aju \Prononciation ?\

  1. (Informel) Présenter.
  2. (Informel) Proposer.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

SynonymesModifier

DérivésModifier

Kiptchak mameloukModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

aju

  1. Ours.

RéférencesModifier

  • Ananiasz Zajączkowski, 1958, Vocabulaire arabe-kiptchak de l'époque de l'État mamelouk. Bulɣat al-muštāq fī luɣat at-turk wa-l-qifjāq. I-ère partie: Le nom, Varsovie, Państowe Wydawnictwo Naukowe.

KotavaModifier

ÉtymologieModifier

Racine inventée arbitrairement.[1]

Nom commun Modifier

aju \ˈaȝu\

  1. Seizième, part valant un seizième.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  • « aju », dans Kotapedia


NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

aju \a.jy\

  1. Salut, à la revoyure.

SynonymesModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
  • 36,5 % des Flamands,
  • 84,1 % des Néerlandais.

RéférencesModifier

  1. Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
  2. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]