Ouvrir le menu principal

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Le Dictionnaire étymologique latin explique :
Annus est pour *am-nus (on retrouve le groupe /mn/ dans sollemnis) et signifiait d’abord « cercle » comme l’atteste Varron : magni dicebantur circites anni, unde annus (« les grands cercles s'appelaient anni, d'où année »). Ce sens est attesté par le diminutif annulus et par l’osqueamnud est un adverbe signifiant « circum, circa ». Un composé du même genre que sollemnis est perennis (« qui dure toute l'année », « perpétuel »). Annona, est un nom construit comme Bellona, Pomona, elle a été une divinité présidant aux récoltes de l’année et comparable aux pénates. Par antonomase, le mot a ensuite signifié « approvisionnement ».
Julius Pokorny, le fait dériver de l’indo-européen commun *at [1] (« aller, année »), dérivé de la racine indo-européenne qui donne eo (« aller ») → voir itum son supin - soit une construction at-men-us qui permet un élégant rapprochement, toujours via les profondes racines indo-européennes de ce verbe « aller » irrégulier, avec l’allemand Jahr, l’anglais year (en gothique : *je:ram), le tchèque jaro.
Le sens initial aurait donc pu être « voyage (des astres dans le ciel) », d’où « grand cercle (décrit par les astres dans le ciel) », puis « année ».

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif annus annī
Vocatif anne annī
Accusatif annum annōs
Génitif annī annōrum
Datif annō annīs
Ablatif annō annīs

annus \Prononciation ?\ masculin

  1. Cercle, révolution circulaire.
    • magnum sol circumvolvitur annum, Virgile.
      le soleil décrit son immense orbite.
  2. An, année.
    • matronae annum luxerunt, Live. 2,7 (accusatif de durée)
      les dames portèrent le deuil pendant un an.
  3. Âge, époque, âge légal (pour se présenter aux magistratures).
    • anno suo petere, Cicéron.
      briguer une charge dès qu'on a l'âge requis.
  4. (Poétique) Saison.
    • annus frigidus, Virgile.
      la saison froide (l'hiver).
  5. Récolte de l'année.
    • agricolae annum flevere, Luc. 3, 452
      les agriculteurs pleurèrent la récolte de l'année.

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

  • Espagnol : año
  • Français : an
  • Italien : anno
  • Portugais : ano
  • Roumain : an

Voir aussiModifier

  • annus sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)  

RéférencesModifier