aperte
Étymologie
modifierAdverbe
modifieraperte \a.ˈper.te\
- Ouvertement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « aperte [Prononciation ?] »
Forme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | aperto \a.ˈpɛr.to\ |
aperti \a.ˈpɛr.ti\ |
Féminin | aperta \a.ˈpɛr.ta\ |
aperte \a.ˈpɛr.te\ |
aperte \a.ˈpɛr.te\
- Féminin pluriel de aperto.
Dérivés
modifierComposés
- giornata porte aperte (« journée portes ouvertes »)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe aprire | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin pluriel) aperte |
aperte \a.ˈpɛr.te\
- Participe passé au féminin pluriel de aprire.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifierAdverbe
modifieraperte *\Prononciation ?\ (comparatif : apertius, superlatif : apertissime)
- Ouvertement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes
modifierForme d’adjectif
modifieraperte \Prononciation ?\
- Vocatif masculin singulier de apertus.
Références
modifier- « aperte », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe apertar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu aperte |
que você/ele/ela aperte | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) aperte | ||
aperte \ɐ.ˈpeɾ.tɨ\ (Lisbonne) \a.ˈpeɾ.tʃi\ (São Paulo)