aprovar
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin approbare.
Verbe modifier
aprovar \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « aprovar [Prononciation ?] »
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin approbare.
Verbe modifier
aprovar \a.pɾu.ˈβa\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Dérivés modifier
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Béarn (France) : écouter « aprovar [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin approbare.
Verbe modifier
aprovar \ɐ.pɾu.vˈaɾ\ (Lisbonne) \a.pɾo.vˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Approuver, donner son accord.
A NATO já iniciou um processo acelerado, que poderia reduzir a duas semanas o convite formal aos dois países caso apresentem um pedido de adesão, que deverá ser aprovado por todos os Estados-membros (...)
— (DN/Lusa, « Suécia e Finlândia querem rápido processo de ratificação em caso de adesão à NATO », dans Diário de Notícias, 4 mai 2022 [texte intégral])- L’OTAN a déjà entamé un processus accéléré, qui pourrait réduire à deux semaines l’invitation formelle adressée aux deux pays s’ils présentent une demande d’adhésion, qui doit être approuvée par tous les États membres.
- Applaudir.
Notes modifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ɐ.pɾu.vˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.pɾu.vˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.pɾo.vˈa\ (langue standard), \a.pɾo.vˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.pɾo.vˈaɾ\ (langue standard), \a.pɾo.vˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.pro.vˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.pro.vˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.pɾo.vˈaɾ\
- Dili: \ə.pɾo.vˈaɾ\
Références modifier
- « aprovar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage