chu
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierchu invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) du vieux slave.
Forme de verbe 1
modifierVoir la conjugaison du verbe choir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) chu | |
chu \ʃy\
- Participe passé masculin singulier de choir.
Forme de verbe 2
modifierchu \ʃy\
- (Canada) (Informel) (Familier) Je suis.
Là m’a dire : « Comment ça va ma blonde, ben oui, chu r’venu. »
— (Beau Dommage, « Tous les palmiers », 1974)Sur la montagne du loup, chu pas capable d’y arriver.
— (La Bottine souriante, « La montagne du loup »)
Notes
modifier- On entend aussi parfois « ej’chu » \əʒ ʃy\.
Variantes
modifierPrononciation
modifier- Canada (Shawinigan) : écouter « chu [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « chu [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- chu sur l’encyclopédie Wikipédia
Chocangacakha
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierchu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- Tournadre, Nicolas Laurent and Rigzin, Karma. 2015. Outline of Chocha-Ngacha. Himalayan Linguistics 14. 49-87, page 74.
Étymologie
modifierNom commun
modifierchu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifierSekani
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierchu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- Sharon Hargus, The lexical phonology of Sekani, page 82, 1988
Tutchone du Sud
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierchu \Prononciation ?\
- Eau.
Notes
modifier- Forme et orthographe du dialecte aishihik.
Références
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierchu \cu˦\
- (Khẩu nghữ) Satisfaisant.
Thế là chu lắm rồi
- Comme ça, c’est déjà bien satisfaisant
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
modifierRéférences
modifier- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierchu \Prononciation ?\ féminin (pluriel : chü)
Variantes dialectales
modifierNotes
modifierForme et orthographe du dialecte d’Issime.
Références
modifier- Le nostre parole – Indschi werter – Unsere Wörter
- Piccolo atlante linguistico dei Walser Meridionali, Sportelli linguistici Walser.