Français modifier

Étymologie modifier

Du latin concedo (« je concède »).

Nom commun modifier

Invariable
concedo
\kɔ̃.se.do\

concedo \kɔ̃.se.do\

  1. (Logique) Terme de logique signifiant je concède.

Antonymes modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe conceder
Indicatif Présent (yo) concedo
(tú) concedo
(vos) concedo
(él/ella/usted) concedo
(nosotros-as) concedo
(vosotros-as) concedo
(os) concedo
(ellos-as/ustedes) concedo
Imparfait (yo) concedo
(tú) concedo
(vos) concedo
(él/ella/usted) concedo
(nosotros-as) concedo
(vosotros-as) concedo
(os) concedo
(ellos-as/ustedes) concedo
Passé simple (yo) concedo
(tú) concedo
(vos) concedo
(él/ella/usted) concedo
(nosotros-as) concedo
(vosotros-as) concedo
(os) concedo
(ellos-as/ustedes) concedo
Futur simple (yo) concedo
(tú) concedo
(vos) concedo
(él/ella/usted) concedo
(nosotros-as) concedo
(vosotros-as) concedo
(os) concedo
(ellos-as/ustedes) concedo

concedo \konˈθe.ðo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de conceder.

Prononciation modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

Dérivé de cedo, avec le préfixe con-.

Verbe modifier

concēdo, infinitif : concedĕre, parfait : concessi, supin : concessum \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. intransitif S’en aller, se retirer d'un lieu.
    • concedere ex aedibus.
      sortir de la maison.
    • concedere retro.
      reculer.
  2. Cesser, mourir.
    • concedere vitā.
      quitter la vie, décéder.
    • irae concessere deūm — (Virgile)
      le courroux des dieux s'est apaisé.
  3. Passer, se retirer vers un lieu, aller, s'en aller.
    • concedere ad dextram.
      passer à droite.
    • concedere in turbam — (Horace)
      se mêler à la foule.
  4. Passer d'un état à un autre ; se ranger (à un parti ou à une opinion).
    • non concedo Epicuro.
      je ne me range pas à l’avis d’Epicure.
    • concedere in matrimonium — (Just. 24, 2, 10)
      se marier.
  5. transitif Faire place à, céder, avoir de la déférence, se rendre, être inférieur.
    • concedere injuriae — (Salluste. J. 14)
      laisser le champ libre à l'injustice.
    • magnitudini medicinae concedere — (Cicéron)
      céder à la puissance du remède.
  6. Concéder, abandonner, accorder, faire une concession, permettre ; faire l'abandon de, faire le sacrifice de.
    • concedere partem octavam — (Pline. Ep. 8, 2, 3)
      faire remise du huitième.
    • non conceditur loqui de... — (César)
      il n'est pas permis de parler de...
  7. Pardonner, excuser.
    • aspice Philoctetam, cui concedum est gementi — (Cicéron, Tusc, 2, 19)
      regarde Philoctète, à qui on doit pardonner les gémissements.
    • Marcellum senatui concessisti — (Cicéron, Marcell.)
      tu as fait grâce à Marcellus par considération pour le sénat.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe conceder
Indicatif Présent eu concedo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

concedo \kõ.ˈse.du\ (Lisbonne) \kõ.ˈse.dʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de conceder.