Breton modifier

Étymologie modifier

 Composé de dont (« venir »), da (« à ») et bezañ (« être ») (avec une mutation consonantique par adoucissement bezañ → vezañ).

Locution verbale modifier

Mutation Forme
Non muté dont da vezañ
Adoucissante zont da vezañ
Mixte tont da vezañ

dont da vezañ \Prononciation ?\ (se conjugue → voir la conjugaison de dont)

  1. Devenir.
    • A-raok komz eus studioù Andersen, gwelomp petra a oa deut da vezañ e vamm. — (Ernest ar Barzhig, Marvailhoù Andersen, in Al Liamm, no 137, novembre – décembre 1969, page 441)
      Avant de parler des études dʼAndersen, voyons ce quʼétait devenue sa mère.
    • Dont a ra he dremm goant, he dremm hag he doa plijet da Amede ha da veur a hini all, da vezañ vil gant ar gounnar. — (Yann Gerven, Brestiz o vreskenn, Al Liamm, 1986, page 60)
      Son beau visage, son visage qui avait plu à Amédée et à beaucoup d’autres, devient laid de colère.
    • […] pa wisko an hiviz-se e skorno he holl izili, he cʼhorf a deuo da vezañ reut evel ur peul maen […]. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 102)
      […] quand elle mettra cette chemise, tous ses membres gèleront, son corps deviendra raide comme un pilier de pierre […].

Références modifier