enchainer
Français modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
enchainer \ɑ̃.ʃe.ne\ ou \ɑ̃.ʃɛ.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (orthographe rectifiée de 1990)
- Lier quelqu’un avec une chaine ou attacher quelqu’un avec des chaines à quelque chose.
Enchainer un chien.
Ils marchaient enchainés les uns aux autres.
- (Sens figuré) Subjuguer ; asservir.
Enchainer un peuple.
Enchainer les cœurs par ses bienfaits.
Cette coquette enchaine tous ceux qui l’approchent.
- Enchainer la Victoire à son char, en parlant d’un Vainqueur.
- Retenir, contenir.
Un serment enchaine ma langue.
- (Sens figuré) Faire découler certaines choses les unes des autres par une dépendance, une relation mutuelle.
Il a bien enchainé toutes ces propositions.
Les causes naturelles sont enchainées les unes avec les autres, les unes aux autres.
Les vérités, les principes de cette science s’enchainent les uns aux autres.
Variantes orthographiques modifier
Quasi-synonymes modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
(Sens figuré) Faire découler certaines choses les unes des autres par une dépendance, une relation mutuelle (4)
- Anglais : chain together (en), concatenate (en)
Traductions à trier modifier
- Allemand : anketten (de), in Ketten legen (de)
- Ancien français : chaienner (*)
- Breton : chadennañ (br)
- Catalan : encadenar (ca)
- Espéranto : sinsekvigi (eo)
- Ido : katenizar (io)
- Néerlandais : aaneenschakelen (nl)
- Portugais : encadear (pt), acorrentar (pt)
- Roumain : inlănțui (ro)
- Songhaï koyraboro senni : gaala (*)
Prononciation modifier
- \ɑ̃.ʃe.ne\
- France : écouter « enchainer [ɑ̃.ʃe.ne] »
- Somain (France) : écouter « enchainer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « enchainer [Prononciation ?] »