esplanade
Étymologie
modifier- (Fin du XVe siècle) De l’italien spianata, participe passé substantivé de spianare (« aplanir »), du latin explānāre (« id. »), dérivé de plānus (« uni, égal »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
esplanade | esplanades |
\ɛs.pla.nad\ |
esplanade \ɛs.pla.nad\ féminin
- Espace uni et découvert au-devant d’un édifice, d’une place fortifiée.
Les jeunes gens prennent l'habitude de « giberner » ensemble dans un restaurant de la rue Faber près de l’esplanade des Invalides.
— (Pierre Gosa, Franchet d'Esperey: un maréchal méconnu : le vainqueur des Balkans, 1918, page 30, Nouvelles Éditions Latines, 1999)Ayant dit, M. de Bernage tourna les talons et se lança sur la longue esplanade plantée d’arbres qui borde la colonnade latérale de l’église.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 2.)
Traductions
modifier- Allemand : Platz (de) masculin, Esplanade (de) neutre
- Anglais : esplanade (en)
- Vieil anglais : worþig (ang)
- Catalan : esplanada (ca) féminin
- Chinois : 广场 (zh) (廣場) guǎngchǎng
- Danois : plads (da)
- Espagnol : explanada (es) féminin
- Espéranto : placo (eo)
- Féroïen : torg (fo)
- Finnois : tori (fi)
- Hongrois : tér (hu)
- Ido : esplanado (io)
- Italien : piazza (it) féminin
- Néerlandais : plein (nl)
- Norvégien : plass (no)
- Occitan : esplanada (oc) féminin
- Polonais : plac (pl), esplanada (pl)
- Portugais : adro (pt), esplanada (pt) féminin, largo (pt), praça (pt)
- Roumain : piață (ro)
- Russe : эспланада (ru) esplanada
- Sranan : pren (*)
- Suédois : torg (sv)
- Swahili : mahali (sw)
- Turc : alan (tr)
Prononciation
modifier- France : écouter « esplanade [ɛs.pla.nad] »
- Cesseras (France) : écouter « esplanade [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- esplanade sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (esplanade), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « esplanade », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
esplanade \Prononciation ?\ |
esplanades \Prononciation ?\ |
esplanade
Quasi-synonymes
modifierPrononciation
modifier- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « esplanade [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- esplanade sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)