Voir aussi : Largo

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien largo.

Adverbe Modifier

largo \laʁ.ɡo\

  1. (Musique) Très lentement. On le met en tête d’un morceau de musique pour indiquer qu’on doit le jouer très lentement.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
largo largos
\laʁ.ɡo\

largo \laʁ.ɡo\ masculin

  1. Morceau très lent.
    • Le célèbre largo de Haendel.

Apparentés étymologiquesModifier

TraductionsModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • largo sur l’encyclopédie Wikipédia  

RéférencesModifier

BretonModifier

Forme de verbe Modifier

largo \ˈlar.ɡo\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe largañ/largiñ.

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin largus.

Adjectif Modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin largo
\Prononciation ?\
largos
\Prononciation ?\
Féminin larga
\Prononciation ?\
largas
\Prononciation ?\

largo \Prononciation ?\

  1. Long.
    • La niña tiene pelo largo.
      La fille a des cheveux longs.

NotesModifier

  • Il s’agit d’un faux-ami. Largo ne se traduit pas par large.

PrononciationModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin largus.

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin largo
\ˈlar.ɡo\
larghi
\ˈlar.ɡi\
Féminin larga
\ˈlar.ɡa\
larghe
\ˈlar.ɡe\
 superlatif absolu 
Masculin larghissimo
\lar.'ɡis.si.mo\
larghissimi
\lar.'ɡis.si.mi\
Féminin larghissima
\lar.'ɡis.si.ma\
larghissime
\lar.'ɡis.si.me\

largo \ˈlar.ɡo\

  1. Ample, large.

DérivésModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • largo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin largus.

Adjectif Modifier

largo \Prononciation ?\

  1. Ample, large.

SynonymesModifier

Nom commun Modifier

largo \Prononciation ?\ masculin

  1. Esplanade, place, rond-point.

SynonymesModifier