famine
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
famine | famines |
\fa.min\ |
famine \fa.min\ féminin
- (Histoire) Indisponibilité générale des aliments les plus essentiels.
La cité de Carcassonne était, à la fin du XIIIe siècle […] une place imprenable qu’on ne pouvait réduire que par la famine, et encore eût-il fallu, pour la bloquer, une armée nombreuse.
— (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)Au milieu de la lutte contre le chaos, dans le sillage de la famine, survint un autre vieil ennemi de l’humanité : la peste, la Mort Pourpre.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 417 de l’édition de 1921)Les années de famine, se déroulent des scènes effroyables, émeutes férocement réprimées, meurtres d'enfants, nécrophagies.
— (L'agriculture dans le Finistère, note bibliographique dans Histoire et géographie agraires, par P. Leuilliot, V. Chomel, A. Meynier, dans la Revue des Annales, volume 5, Éditions Armand Colin, 1950, page 270)Après Prévost, il faudra attendre près de 50 ans encore et traverser les terribles famines d’Irlande pour que l’on reconnaisse enfin de façon irréfutable que les champignons vivants peuvent être la cause de maladies chez les végétaux.
— (Jean {Semal, Pathologie des végétaux et géopolitique, 1982)
- (Programmation) Situation où certains fils d’exécution ne peuvent jamais accéder à une ressource à cause d’une exclusion mutuelle.
Synonymes
modifierDérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierHyperonymes
modifierTraductions
modifiergrande faim
- Allemand : Hungersnot (de) féminin
- Anglais : famine (en)
- Arabe : نقص الغذاء (ar), مَجَاعَة (ar)
- Bachkir : аслыҡ (*), ҡытлыҡ (*), йот (*), йотлоҡ (*)
- Bambara : kɔngɔba (bm), firinna (bm)
- Breton : kernez (br) féminin, naonegezh (br) féminin
- Bulgare : глад (bg), недостиг (bg)
- Chaoui : laẓ (shy)
- Chinois : 饥荧 (zh), 飢荧 (zh)
- Coréen : 기근 (ko)
- Danois : hungersnød (da) commun
- Espagnol : hambre (es), hambruna (es)
- Espéranto : malsatego (eo)
- Finnois : nälänhätä (fi)
- Frison : hongersneed (fy), breakrapte (fy)
- Gallois : newyn (cy)
- Grec : λιμός (el)
- Hébreu : רעב (he), כפן (he)
- Hébreu ancien : רָעָב (*) masculin, רְעָבון (*) masculin
- Hongrois : éhínség (hu)
- Ido : famino (io)
- Indonésien : kekurangan (id)
- Islandais : hungursneyð (is) féminin
- Italien : carestia (it)
- Japonais : 払底 (ja), 欠乏 (ja)
- Kazakh : аштық (kk) aştıq, ашаршылық (kk) aşarşılıq
- Kirghiz : ачарчылык (ky), ачкачылык (ky)
- Kotava : aelakola (*)
- Kurde : xela (ku) féminin
- Néerlandais : hongersnood (nl) masculin
- Norvégien : hungersnød (no) masculin
- Occitan : famina (oc)
- Persan : قحطی (fa)
- Polonais : głód (pl), klęska głodu (pl)
- Portugais : fome (pt)
- Roumain : foamete (ro), foame (ro)
- Russe : голод (ru), голодание (ru)
- Shimaoré : ndza (*)
- Shingazidja : twauni (*), ndzaya (*)
- Suédois : hungersnöd (sv), svält (sv)
- Swahili : njaa (sw), ndaa (sw)
- Tatare : ачлык (tt), кытлык (tt)
- Tchèque : hladomor (cs)
- Thaï : ภาวะข้าวยากหมากแพง (th)
- Tunen : metana (*)
- Turc : kıtlık (tr), açlık (tr)
- Turkmène : açlyk (tk)
- Ukrainien : голод (uk), гостра недостача (uk)
- Vietnamien : nạn đói kém sự khan hiếm (vi)
(Programmation) (2)
- Anglais : starvation (en)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe faminer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je famine |
il/elle/on famine | ||
Subjonctif | Présent | que je famine |
qu’il/elle/on famine | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) famine |
famine \fa.min\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de faminer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de faminer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de faminer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de faminer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de faminer.
Prononciation
modifier- France (Paris) : écouter « famine [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « famine [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « famine [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « famine [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « famine [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (famine)
- « famine », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
famine \ˈfæ.mɪn\ |
famines \ˈfæ.mɪnz\ |
famine \ˈfæ.mɪn\
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- hunger (« faim »)
- starvation (« condition de mourir de faim »)
Prononciation
modifierVoir aussi
modifier- famine sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)