Voir aussi : famés, fâmes

Français modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
fame fames
\fam\
ou \fɛjm\

fames \fam\ ou \fɛjm\ féminin

  1. Pluriel de fame.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Anglais modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
fame
\Prononciation ?\
fames
\Prononciation ?\

fames

  1. Pluriel de fame.

Forme de verbe modifier

fames \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de fame.

Gallo modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
fame fames
\Prononciation ?\

fames \fam\, \fəm\, \fɛ̃m\ féminin (graphie ABCD)

  1. Pluriel de fame.

Références modifier

  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 262

Latin modifier

Étymologie modifier

Selon Lewis and Short[1], du radical indo-européen commun *gha- qui donne le grec ancien χάτις, khatis (« désir »), χῆρος, khêros (« dépourvu de, faim »). Pour Julius Pokorny[2], du radical *dhē- (« disparaitre ») et apparenté à fatigo (« fatiguer ») et fatisco (« se fendre, succomber à la fatigue »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fames famēs
Vocatif fames famēs
Accusatif famem famēs
Génitif famis famum
Datif famī famibus
Ablatif famĕ famibus

fames \Prononciation ?\ féminin

  1. Faim.
    • famem explere.
      calmer la faim, rassasier.
    • cum cibo et potione fames sitisque depulsa est — (Cicéron. Fin. 1, 11, 37)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Famine.
    • fames, quae tum erat in hac mea Asia: messis enim nulla fuerat — (Cicéron. Att. 5, 21, 8)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Indigence.
    • aliquem ad famem reicere — (Ter. Phorm. prol. 19.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    1. Indigence, pauvreté du langage, du discours.
      • jejunitatem et famem malle quam ubertatem et copiam — (Cicéron. Tusc. 2, 1, 3.)
        La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. (Par extension) Avidité, soif de quelque chose → voir sitis.
    • argenti sitis importuna famesque — (Horace. Ep. 1, 18, 23)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • quid non mortalia pectora cogis, Auri sacra fames! — (Virgile. A. 3, 57)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes modifier

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier