Français modifier

Étymologie modifier

(Nom commun) (XXe siècle) Dans le Glossaire argotique de Touchez pas au grisbi, Albert Simonin indique : « signifiait jadis anus », ce qui apparenterait ce mot à fion.

Nom commun modifier

Invariable
fias
\fjas\

fias \fjas\ masculin

  1. (Argot) (Rare) (Vieilli) Individu.
    • Je le croyais pas assez gonflé ni assez fou pour attendre les condés de pied ferme, surtout qu’à part Marco, je voyais pas un fias de son équipe capable de soutenir une heure d’interrogatoire sans s’allonger comme une carpette. — (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi, Série noire, Gallimard, 1953)
    • Avec ce genre de fias, il était difficile de démêler les intentions. — (Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 54)
    • Evidemment, comprenons bien que le bas youtre, le fias, l'"unichemise" qui sort tout juste de son souk ... du fond de son ghetto roumain, il trouve une sérieuse différence (...) quand il voit la place Pigalle. — (Louis-Ferdinand céline, Bagatelles pour un massacre, Paris, Denoël, 1937, page 101)

Variantes orthographiques modifier

Synonymes modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
fia fias
\fja\

fias \fja\ masculin

  1. Pluriel de fia.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe fier
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
tu te fias
Futur simple

fias \fja\

  1. Deuxième personne du singulier du passé simple de fier.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe fiar
Indicatif Présent
tu fias
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

fias \fˈi.ɐʃ\ (Lisbonne) \fˈi.jəs\ (São Paulo)

  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de fiar.