Anglais modifier

Étymologie modifier

Du vieil anglais grēot, lui-même issu du proto-germanique *greutaną, d’où proviennent également le vieux norrois grjót et le vieux saxon griot.

Nom commun modifier

grit (Indénombrable) \ˈɡɹɪt\

  1. Mélange de sol et gravier très fin.
    • All the grit from outside collects in the cracks of the doorway.
  2. (Sens figuré) Cran, courage.
    • She showed true grit in overcoming that challenge.

Dérivés modifier

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to grit
\ˈɡɹɪt\
Présent simple,
3e pers. sing.
grits
\ˈɡɹɪts\
Prétérit gritted
\ˈɡɹɪt.ɪd\
Participe passé gritted
\ˈɡɹɪt.ɪd\
Participe présent gritting
\ˈɡɹɪt.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

grit \ˈɡɹɪt\

  1. Couvrir de graviers.
  2. Grincer.
    • To grit the teeth.
      Grincer des dents.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Breton modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté grit
Adoucissante rit
Mixte rit

grit \ˈɡritː\

  1. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de gober/ober.
  2. Deuxième personne du pluriel de l’impératif de gober/ober.
    • Grit braw din, me a ray bravoc’h deoc’h; grit vil din, me a raio viloc’h c’hoaz deoc’h. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 314)
      Traitez-moi bien, je vous traiterai (encore) mieux; faites-moi du mal, je vous en ferai encore plus.
    • Na rit ket d’ar re all gwasoc’h evid deoc’h hoc’h-unan, peogwir omp oll kig-ha-gwad. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 314)
      Ne faites pas aux autres pis qu’à vous-même, puisque nous sommes tous faits de chair et de sang.

Anagrammes modifier