hent-dall
Breton modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
hent-dall | hentoù-dall |
hent-dall \hẽn.ˈdalː\ ou \hẽn.ˈtalː\ masculin
- Impasse, dédale.
- Evidon-me, birviken n’am ije kredet tremen en o zouez ha mont ma-unan betek penn an hent dall ecʼh int bodet ennan. — (Louis Le Clerc, Ma beaj Jeruzalem, Sant-Brieg, 1902, pages 171-172)
- En ce qui me concerne, jamais je n’aurai osé passer parmi eux et aller seul jusqu’au bout de l’impasse dans laquelle ils sont assemblés.
- Ne vez ket savet ar milendalloù e forzh peseurt doare. Ret eo kaout hentoù faos, hentoù-dall, hentoù hag a gaso ar weladennerien d’al lecʼh-locʼhañ en-dro. — (Y.Y. ar Gov, Milendall e-touez ar maiz, in Ya !, no 946, 25 juillet 2023, page 3)
- On ne construit pas un labyrinthe n’importe comment. Il faut des chemins faux, des impasses, des chemins qui retournent au point de départ.
- Evidon-me, birviken n’am ije kredet tremen en o zouez ha mont ma-unan betek penn an hent dall ecʼh int bodet ennan. — (Louis Le Clerc, Ma beaj Jeruzalem, Sant-Brieg, 1902, pages 171-172)
- (Sens figuré) Impasse, situation bloquée ou sans issue.
- Un enkadenn ne oa ket, gwashocʼh : ur sacʼhadenn, un hent-dall. — (Unvanadur an istoregezh, in Emsav, no 32, août 1969)
- Ce n’était pas une crise, pire : un croupissement, une impasse.
- Un enkadenn ne oa ket, gwashocʼh : ur sacʼhadenn, un hent-dall. — (Unvanadur an istoregezh, in Emsav, no 32, août 1969)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Références modifier
- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- ↑ Grégoire de Rostrenen, Dictionnaire français-breton, J. Vatar, Rennes, 1732, 916 pages → [version en ligne]