insulto
Étymologie
modifier- Du latin insultus.
Nom commun
modifierinsulto \inˈsul.to\ masculin
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe insultar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) insulto |
insulto \inˈsul.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de insultar.
Prononciation
modifier- Madrid : \inˈsul.to\
- Séville : \iŋˈsul.to\
- Mexico, Bogota : \inˈsul.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈsul.to\
- Montevideo, Buenos Aires : \inˈsul.to\
- Venezuela : écouter « insulto [iŋˈsul.to] »
Étymologie
modifier- Du latin insultus.
Nom commun
modifierinsulto \in.ˈsul.to\
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- Le thésaurus insulte en espéranto
Prononciation
modifier- Toulouse (France) : écouter « insulto [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
insulto \in.ˈsul.to\ |
insulti \in.ˈsul.ti\ |
insulto \in.ˈsul.to\ masculin
- Injure, insulte.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe insultare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) insulto |
insulto \in.ˈsul.to\
- Première personne du singulier de l’indicatif de insultare.
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifier- Fréquentatif de insilio (« sauter dans ou sur ») fait sur le radical de son supin insultum.
Verbe
modifierinsulto, infinitif : insultāre, parfait : insultāvi, supin : insultātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Sauter (souvent) dans ou sur. Taper des pieds.
- Être insolent, triomphant, braver.
insultare in rem publicam.
— (Cic. Mil. 32)- braver l'État, l'ordre établi.
- Insulter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
modifier- insultabundus (« insolent »)
- insultanter (« avec insolence »)
- insultatio (« action de sauter sur ; outrage, insulte »)
- insultator, insultatrix (« insulteur, insultrice »)
- insultatoriē (« avec insultes »)
- insultatorius (« insultant, outrageux »)
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Anglais : insult
- Asturien : insultar
- Catalan : insultar
- Espagnol : insultar
- Français : insulter
- Roumain : insulta
- Frioulan : insultâ
- Galicien : insultar
- Italien : insultare
- Occitan : insultar
- Piémontais : insulté
- Portugais : insultar
Références
modifier- « insulto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 835)
Étymologie
modifier- Du latin insultus.
Nom commun
modifierinsulto masculin
Étymologie
modifier- Du latin insultus.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
insulto | insultos |
insulto \ĩ.sˈuɫ.tu\ (Lisbonne) \ĩ.sˈuw.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Insulte, affront.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe insultar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu insulto |
insulto \ĩ.sˈuɫ.tu\ (Lisbonne) \ĩ.sˈuw.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de insultar.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \ĩ.sˈuɫ.tu\ (langue standard), \ĩ.sˈuɫ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.sˈuw.tʊ\ (langue standard), \ĩ.sˈuɽ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.sˈuw.tʊ\ (langue standard), \ĩ.sˈuw.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩ.sˈuɫ.tu\ (langue standard), \ĩ.sˈuɫ.θʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩ.sˈuɾ.tʊ\
- Dili: \ĩ.sˈuɫ.tʊ\
- Brésil : écouter « insulto [ĩ.sˈuw.tʊ] »
Références
modifier- « insulto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- insulto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)