LatinModifier

ÉtymologieModifier

De l’indo-européen commun *yugóm, qui l’apparente au grec ancien ζυγόν, zugón (« joug »), à l’anglais yoke, etc.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif jugum juga
Vocatif jugum juga
Accusatif jugum juga
Génitif jugī jugōrum
Datif jugō jugīs
Ablatif jugō jugīs

jugum \Prononciation ?\ neutre

  1. (Agriculture) Joug, attelage (uni sous un joug), paire, couple.
  2. Joug sous lequel on faisait passer les vaincus, d’où esclavage, servitude.
    • sub jugum (sub jugo) mittere
      faire passer sous le joug.
    • jugum accipere non potuerunt
      ils ne purent être soumis.
    • jugum depellere (excutere, exuere) : secouer le joug.
  3. Chaîne de montagnes, crête, cime, sommet, hauteur, montagne.
  4. Liaison, lien commun.
  5. (Par analogie) Fléau d'une balance.
  6. (Astrologie) Constellation de la Balance.
    • Romam, in jugo cum esset luna, natam esse dicebat. — (Cic. Div. 2, 47, 98.)

VariantesModifier

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

  • Catalan : jou
  • Espagnol : yugo
  • Français : joug
  • Italien : giogo
  • Roumain : jug
  • Wallon : djeu (joug d’attelage), djivå (avec suffixe -ale, tablette de cheminée)

Voir aussiModifier

  • jugum sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)  

RéférencesModifier