Latin modifier

Étymologie modifier

De l’indo-européen commun *yugóm, qui l’apparente au grec ancien ζυγόν, zugón (« joug »), à l’anglais yoke, etc.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif jugum juga
Vocatif jugum juga
Accusatif jugum juga
Génitif jugī jugōrum
Datif jugō jugīs
Ablatif jugō jugīs

jugum \Prononciation ?\ neutre

  1. (Agriculture) Joug, attelage (uni sous un joug), paire, couple.
  2. Joug sous lequel on faisait passer les vaincus, d’où esclavage, servitude.
    • sub jugum (sub jugo) mittere
      faire passer sous le joug.
    • jugum accipere non potuerunt
      ils ne purent être soumis.
    • jugum depellere (excutere, exuere)
      secouer le joug.
  3. Chaîne de montagnes, crête, cime, sommet, hauteur, montagne.
  4. Liaison, lien commun.
  5. (Par analogie) Fléau d'une balance.
  6. (Astrologie) Constellation de la Balance.
    • Romam, in jugo cum esset luna, natam esse dicebat. — (Cic. Div. 2, 47, 98.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

  • Catalan : jou
  • Espagnol : yugo
  • Français : joug
  • Italien : giogo
  • Roumain : jug
  • Wallon : djeu (joug d’attelage), djivå (avec suffixe -ale, tablette de cheminée)

Voir aussi modifier

  • jugum sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)  

Références modifier