Breton modifier

Étymologie modifier

Du vieux breton calonn.
Du moyen breton calon[1][2].
À comparer avec les mots calon en gallois, kolon en cornique (sens identique).

Nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté kalon kalonoù
Adoucissante galon galonoù
Spirante cʼhalon cʼhalonoù

kalon Erreur sur la langue ! féminin

  1. (Anatomie) Cœur (tous sens).
    • E korn va cʼhalon zo ur gleizenn
      ’Baoe va yaouankiz he dougan
      Rak siwazh, an hini a garen
      Na gare ket ’r pezh a garan
      [...] !
      — (Anjela Duval, Karantez-vro, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 207)
      Au coin de mon cœur il y a une cicatrice
      Je la porte depuis ma jeunesse
      Car hélas, celui que j’aimais
      N’aimait pas ce que j’aime
      [...] !
  2. Courage.
    Kaout kalon.
    Avoir du courage.
  3. (Par extension) Poitrine ; estomac.
    • Me am-bez poan e poull ma halon. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 229)
      J’ai mal au creux de l’estomac.
  4. (Sens figuré) Bonté.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Voir aussi modifier

  • kalon sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)  

Références modifier

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 361b

Kotava modifier

Étymologie modifier

Dérivé de kalaf, avec le suffixe -on.

Adverbe modifier

kalon \kaˈlɔn\ ou \kaˈlon\

  1. Heureusement, de façon heureuse.

Augmentatifs modifier

Diminutifs modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  • « kalon », dans Kotapedia