kronika
Basque modifier
Étymologie modifier
- Du latin chronica.
Nom commun modifier
kronika \Prononciation ?\
Dérivés modifier
- kronikari (« chroniqueur »)
Voir aussi modifier
- Kronika (argipena) sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références modifier
Ido modifier
Étymologie modifier
- Du latin chronicus.
Adjectif modifier
kronika \krɔ.ˈni.ka\
Polonais modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kronika | kroniki |
Vocatif | kroniko | kroniki |
Accusatif | kronikę | kroniki |
Génitif | kroniki | kroniek |
Locatif | kronice | kronikach |
Datif | kronice | kronikom |
Instrumental | kroniką | kronikami |
kronika \krɔ̃ɲika\ féminin
- (Littérature) Chronique.
Dérivés modifier
- kronikarz (« chroniqueur »)
Voir aussi modifier
- kronika sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : kronika. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « kronika », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Tchèque modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kronika | kroniky |
Génitif | kroniky | kronik |
Datif | kronice | kronikám |
Accusatif | kroniku | kroniky |
Vocatif | kroniko | kroniky |
Locatif | kronice | kronikách |
Instrumental | kronikou | kronikami |
kronika \krɔnɪka\ féminin
- (Littérature) Chronique.
Mezi významné kroniky českého středověku patří Kosmova kronika.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- kronikář (« chroniqueur »)