Ouvrir le menu principal

FinnoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection Modifier

kyllä

  1. Oui, si (interjection utilisée pour exprimer une réponse affirmative, son accord à un propos, ou pour contredire une question négative).
    • Oletko tyytyväinen? - Kyllä!
      Est-ce que tu es satisfait ? - Oui !
    • Ei ole totta! - Kyllä!
      Ce n’est pas vrai ! - Si !
    • Voi ei ! - Voi kyllä!
      Oh non ! - Ah si !

Adverbe Modifier

kyllä

  1. Oui, si (interjection utilisée pour exprimer une réponse affirmative, son accord à un propos, ou pour contredire une question négative).
    • Onko sinulla rahaa? - Kyllä, minulla on.
      As-tu de l’argent ? - Oui, j’en ai.
    • Sanoa kyllä.
      Dire oui.
  2. Vraiment, bien ; certainement, être sûr de (utilisé pour renforcer).
    • On se kyllä ihme, miten tuo talo on pysynyt pystyssä.
      C'est vraiment un miracle, comme ce bâtiment est resté debout.
    • Rakastan sinua kyllä.
      Je t'aime bien. / Je t’aime, oui.
    • Kylläpä tämä on raskasta.
      Que c’est pesant.
    • En kyllä muista.
      Je ne m’en rappelle vraiment pas.

SynonymesModifier

  • (oui) jo, joo ou en reprenant la chose en question, souvent le verbe.
    • Kävitkö kaupassa? - Kävin.
      Est-ce que tu es allé au magasin ? - Oui.
    • Eilenkö? - Eilen. / Kyllä.
      C’était hier ? — Oui, hier.
  • (si) Même que pour oui en ajoutant -pas ou -päs.

PrononciationModifier

NotesModifier

  • C'est plutôt la forme kylläpäs qui est utilisée pour contredire une question négative, ce qui correspond au si du français.

DérivésModifier

Verbes

Adjectifs

Adverbes

PrononciationModifier

  • (Région à préciser) : écouter « kyllä [ky.lːæ] »