lutar
Étymologie
modifier- Du latin luctari (« lutter »).
Verbe
modifierlutar \lyˈta\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Variantes
modifierApparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « lutar [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- Du latin luctari (« lutter »).
Verbe
modifierlutar \lu.tˈaɾ\ (Lisbonne) \lu.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Lutter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Combattre, batailler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifier- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \lu.tˈaɾ\ (langue standard), \lu.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \lu.tˈa\ (langue standard), \lu.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \lu.tˈaɾ\ (langue standard), \lu.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \lu.tˈaɾ\ (langue standard), \lu.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \lu.tˈaɾ\
- Dili: \lu.tˈaɾ\
- Portugal (Porto) : écouter « lutar [lu.ˈtaɾ] »
- États-Unis : écouter « lutar [lu.ˈtaɾ] »
Références
modifier- « lutar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifierlutar \Prononciation ?\
- Forme dérivée de luta.