Basque modifier

Étymologie modifier

D’une onomatopée marmar (« murmure »)[1] qui se retrouve dans armiarma (« araignée »), marmalo (« insecte »). Pour le lien sémantique entre « bruit sourd » et « insecte », voir bourdon en français, brouk en tchèque.

Nom commun modifier

 

mamarro \Prononciation ?\

  1. Croquemitaine qui dans la mythologie basque a une forme d’insecte.
    • isil zaitez, mamarroa dator bestela!
      tais-toi ou le croquemitaine va venir.

Variantes modifier

  • mamorro (« vermine, croquemitaine »)

Voir aussi modifier

  • mamarro sur l’encyclopédie Wikipédia  
  • mamarro sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)  

Références modifier