Voir aussi : mitigó

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe mitigar
Indicatif Présent (yo) mitigo
(tú) mitigo
(vos) mitigo
(él/ella/usted) mitigo
(nosotros-as) mitigo
(vosotros-as) mitigo
(os) mitigo
(ellos-as/ustedes) mitigo
Imparfait (yo) mitigo
(tú) mitigo
(vos) mitigo
(él/ella/usted) mitigo
(nosotros-as) mitigo
(vosotros-as) mitigo
(os) mitigo
(ellos-as/ustedes) mitigo
Passé simple (yo) mitigo
(tú) mitigo
(vos) mitigo
(él/ella/usted) mitigo
(nosotros-as) mitigo
(vosotros-as) mitigo
(os) mitigo
(ellos-as/ustedes) mitigo
Futur simple (yo) mitigo
(tú) mitigo
(vos) mitigo
(él/ella/usted) mitigo
(nosotros-as) mitigo
(vosotros-as) mitigo
(os) mitigo
(ellos-as/ustedes) mitigo

mitigo \miˈti.ɣo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mitigar.

Prononciation modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

 Composé de mitis et de ago.

Verbe modifier

mitigo, infinitif : mitigāre, parfait : mitigāvi, supin : mitigātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Adoucir, rendre doux, tempérer, mûrir, amollir, assouplir, cuire, calmer, apaiser, apprivoiser, dompter, réduire.
    • mitiget auctumnus, quod maturaverit aestas — (Aus. Idyll. 8)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Références modifier

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe mitigar
Indicatif Présent eu mitigo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

mitigo \mi.ˈti.gu\ (Lisbonne) \mi.ˈtʃi.gʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mitigar.