noite
GalicienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin nox (« nuit »).
Nom commun Modifier
noite féminin (pluriel: noites)
- Nuit.
- A noite está clara polo luar.
AntonymesModifier
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin nox (« nuit »).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
noite \ˈnɔj.tɨ\ |
noites \ˈnɔj.tɨʃ\ |
noite \ˈnɔj.tɨ\ féminin
- Soir, soirée.
Era uma grande noite, pela primeira vez Maria Callas ia cantar em Paris. O ano, para ela, começara em escândalo.
— (« O dia em que não salvei Maria Callas », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2013 [texte intégral])- C’était une grande soirée, pour la première fois Maria Callas allait chanter à Paris. Pour elle, l’année avait commencé par un scandale.
- Nuit.
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Lisbonne: \nˈoj.tɨ\ (langue standard), \nˈoj.tɨ\ (langage familier)
- São Paulo: \nˈoj.tʃi\ (langue standard), \nˈoj.tʃi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \nˈoj.tʃɪ\ (langue standard), \nˈoj.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \nˈɔj.tɨ\ (langue standard), \nˈɔj.tɨ\ (langage familier)
- Luanda: \nˈoj.tɨ\
- Dili: \nˈojtʰ\
- Portugal (Porto) : écouter « noite [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « noite [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « noite [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « noite [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.