papo
EspérantoModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | papo \ˈpa.po\ |
papoj \ˈpa.poj\ |
Accusatif | papon \ˈpa.pon\ |
papojn \ˈpa.pojn\ |
papo
- Pape.
PrononciationModifier
- \ˈpa.po\
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « papo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « papo [Prononciation ?] »
IdoModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
papo \Prononciation ?\ |
papi \Prononciation ?\ |
papo \ˈpa.pɔ\ ( pluriel: papi \ˈpa.pi\ )
- (Religion) Pape.
PrononciationModifier
LatinModifier
ÉtymologieModifier
- Peut-être la réduplication de l’étymon indo-européen commun *pa [1] (« manger, nourrir ») qui donne aussi pasco, pastor, pabulum, pabulor.
- Comparez avec le tchèque papat, le bulgare папам, le serbo-croate папати/papati et l’allemand Pappe/Papp (« bouillie »).
Verbe Modifier
papo, infinitif : papare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Manger.
- papare minutum poscis, Pers.
- tu demandes des morceaux tout mâchés.
- papare minutum poscis, Pers.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
SynonymesModifier
DérivésModifier
Dérivés dans d’autres languesModifier
- Ancien français : paper
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- « papo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Pokorny *pa