Occitan modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien παροξύτονος, paroxútonos (« marqué de l’accent aigu sur la pénultième »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
paroxitòn
\pa.ɾu.t͡si.ˈtɔn\
paroxitòns
\pa.ɾu.t͡si.ˈtɔns\

paroxitòn \pa.ɾu.t͡si.ˈtɔn\ masculin (graphie normalisée)

  1. (Grammaire) Paroxyton, mot qui a l’accent tonique sur l’avant-dernière syllabe.
    • En général tout mot occitan se terminant par une voyelle, voyelle + n (si c’est un verbe) ou voyelle + s est un paroxyton.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Exemples : taula, taulas, camisa, camisas, entendre, filosof'ia, filosof'ias, parla, parlas, parlan
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Variantes orthographiques modifier

Références modifier