pince-monseigneur
Étymologie
modifier- Mot composé de pince et de monseigneur ; l’Académie française donne l’explication suivante pour expliquer le terme : Monseigneur était utilisé pour nommer une personne de haute dignité. Et comme l’on ne refusait rien à ces éminentes personnes, toutes les portes s’ouvrent devant Monseigneur (LARCH. 1880).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pince-monseigneur | pinces-monseigneur |
\pɛ̃s.mɔ̃.sɛ.ɲœʁ\ |
pince-monseigneur \pɛ̃s.mɔ̃.sɛ.ɲœʁ\ féminin
- Barre de métal aux extrémités aplaties et dont l'une est recourbée, elle est utilisée pour faire levier. On la nomme aussi pince à décoffrer car les maçons l'utilisent pour ce travail. Les cambrioleurs l'utilisent pour forcer les portes et les volets. → voir pied-de-biche.
Pour eux l’intelligence était l’espèce de « pince monseigneur » grâce à laquelle des gens qu’on ne connaissait ni d’Ève ni d’Adam forçaient les portes des salons les plus respectés [...]
— (Marcel Proust, Le Côté de Guermantes, Gallimard, Paris, 1921, Troisième partie, page 76 → lire en ligne)Le coffre-fort ne veut pas être brutalisé, violenté ; il faut user de douceur avec lui, le caresser longuement. Une pince-monseigneur, un chalumeau ? Allons donc. Un petit air de flûte. Le charme opère.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 187)Nous sommes partis par une nuit plutôt nocturne
— (Boris Vian, Le Tango interminable des perceurs de coffres-forts. Chanson interprétée en 1958 par Les Frères Jacques.)
Nous quatre Dudule le gros Victor et l’Amnésique
Nous avions collé des semelles crêpes à nos cothurnes
J’portais les outils la pince-monseigneur l’chalumeau oxhydrique
- (Usage critiqué) Synonyme de coupe-boulons.
La pince monseigneur n’a pas son pareil pour couper des pièces métalliques épaisses, sans forcer, voici tout ce qu’il faut savoir sur cet outil de coupe…
— (« Tout savoir sur la pince monseigneur », Bricolage-facile.net, 7 octobre 2019)
Traductions
modifierSorte de levier. (1)
- Allemand : Kuhfuß (de) masculin
- Anglais : crowbar (en)
- Croate : otpirač (hr)
- Espagnol : palanqueta (es) féminin
- Espéranto : serurrompilo (eo)
- Occitan : palanqueta (oc)
- Portugais : pé-de-cabra (pt) masculin
- Tchèque : páčidlo (cs) neutre
coupe-boulons. (2)
- Portugais : corta-cadeado (pt) masculin
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « pince-monseigneur [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- pince-monseigneur sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « pince-monseigneur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pince-monseigneur), mais l’article a pu être modifié depuis.