poca
: póca
Étymologie
modifier- Du wallisien puaka (« cochon »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
poca | pocas |
\Prononciation ?\ |
poca \Prononciation ?\ masculin
Anagrammes
modifierForme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | poco \ˈpɔ.ko\ |
pochi \ˈpɔ.ki\ |
Féminin | poca \ˈpɔ.ka\ |
poche \ˈpɔ.ke\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | pochissimo \pɔ.ˈki.si.mo\ |
pochissimi \pɔ.ˈki.si.mi\ |
Féminin | pochissima \pɔ.ˈki.si.ma\ |
pochissime \pɔ.ˈki.si.me\ |
poca \ˈpɔ.ka\
- Féminin singulier de poco.
Anagrammes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe pocar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela poca | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) poca |