Voir aussi : PeEP, prep

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition modifier

Préposition
prèp
\ˈpɾɛp\

prèp \ˈpɾɛp\ (graphie normalisée)

  1. Près.
    • Avèm aicí quicòm de bèl.
      Lo senhor ven de nàisser
      Tot prèp a Betleèn.
      Cal quitar de far pàisser.
      Aquò n’es gaire luènh.
      — (« Entà Nadal », Cançon vòla - Chants languedociens et gascons, décembre 1979, CRDP Toulouse)
      Nous avons ici quelque chose de grand.
      Le seigneur vient de naître
      Tout près à Bethléem.
      Il faut arrêter de faire paître
      Cela n’est pas très loin.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Adverbe modifier

Adverbe
prèp
\ˈpɾɛp\

prèp \ˈpɾɛp\ (graphie normalisée)

  1. Près.
    • La mòrt de las bèstias l’aviái vista de prèp, quand la grand tuava un lapin, un polet, quand lo cat s’èra fach espotir per una veitura a quatre passes de l’ostal. — (Sèrgi Gairal, Las vacanças de Pascas, IEO Edicions, 2013)
      La mort des bêtes, il l’avait vue de près, quand la grand-mère tuait un lapin, un poulet, quand le chat s’était fait écraser par une voiture à quatre pas de la maison.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Adjectif modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin prèp
\ˈpɾɛp\
prèps
\ˈpɾɛt͡s\
Féminin prèpa
\ˈpɾɛpo̯\
prèpas
\ˈpɾɛpo̯s\

prèp \ˈpɾɛp\ (graphie normalisée)

  1. Proche, voisin.
    • Qualques jorns pus tard, se maridèron, en preséncia de dos testimònis, la Peireta e la vesina pus prèpa, las solas al corrent. — (Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004 [1])
      Quelques jours plus tard, ils se marièrent, en présence de deux témoins, la Peireta et la voisine la plus proche, les seules au courant.

Synonymes modifier

Références modifier