Étymologie

modifier
(Date à préciser) Abréviation de provocation.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
provo provos
\pʁɔ.vo\

provo \pʁɔ.vo\ masculin

  1. Aux Pays-Bas, jeune contestataire.
    • En juillet 1965, lors des manifestations contre le mariage controversé de la future reine des Pays-Bas, une poignée d'activistes se fait remarquer par ses actions radicales et son imagination. Ce documentaire d'Anaïs Kien retrace l'histoire d'un petit groupe devenu un vaste mouvement : les provos. — (France Culture, Épisode 5 : Les provos : le mai 68 néerlandais ou comment se révolter tranquillement, 5 juillet 2019)

Quasi-synonymes

modifier

Traductions

modifier

Références

modifier

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Composé de la racine prov (« essayer ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif provo
\ˈpro.vo\
provoj
\ˈpro.voj\
Accusatif provon
\ˈpro.von\
provojn
\ˈpro.vojn\

provo \ˈpro.vo\

  1. Essai, tentative.
    • Tamen aŭstroj kutimis loĝi en neŭtrala lando, kaj provoj ŝanĝi ĉi tiun situacion povus, laŭ observantoj, provoki popolan malkontenton. — (Evgeni Georgiev, « Ĉu neŭtraleco neŭtraligota? », Monato)
      Cependant, les Autrichiens avaient l’habitude d’habiter dans un pays neutre, et les tentatives de changer cette situation pourraient, selon les observateurs, provoquer le mécontentement du peuple.

Apparentés étymologiques

modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine prov   et la liste des dérivés de prov.

Prononciation

modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )


Paronymes

modifier

Voir aussi

modifier
  • provo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Formé d’après provoceren. Dans les années 1965-67, jeune personne manifestant de manière provocatrice, ludique, contre l’ordre établi, en particulier à Amsterdam.

Nom commun

modifier

provo \Prononciation ?\ masculin

  1. Provo, baba, hippie.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 59,9 % des Flamands,
  • 87,1 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe provar
Indicatif Présent eu provo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

provo \pɾˈo.vu\ (Lisbonne) \pɾˈo.vʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de provar.

Prononciation

modifier

Références

modifier