Voir aussi : REACH, Reach

Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Invariable
reach
\ʁitʃ\

reach \ʁitʃ\ masculin

  1. (Anglicisme) (Marketing) Pourcentage de cible ayant été touchée par une campagne marketing.

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du vieil anglais rǣċan ; apparenté au néerlandais reiken et à l’allemand reichen.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
reach
\ɹiːt͡ʃ\
reaches
\ˈɹiː.t͡ʃɪz\

reach \ɹiːt͡ʃ\ invariable

  1. Portée, atteinte.
    • It’s beyond my reach, but it’s within his reach.
      C’est hors d’atteinte pour moi, mais c’est à sa portée.
    • Ah, but a man’s reach should exceed his grasp, or what’s a heaven for? — (Robert Browning poem: Andrea del Sarto)
      Ah, mais la portée d’un homme devrait dépasser sa prise, sinon à quoi sert le ciel ?
  2. (Géographie) Bief ; tronçon d’un fleuve.
    • The reaches of the Thames.

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to reach
\ɹiːt͡ʃ\
Présent simple,
3e pers. sing.
reaches
\ˈɹiː.t͡ʃɪz\
Prétérit reached
\ɹiːt͡ʃt\
Participe passé reached
\ɹiːt͡ʃt\
Participe présent reaching
\ˈɹiː.t͡ʃɪŋ\
voir conjugaison anglaise

reach \ɹiːt͡ʃ\

  1. Atteindre, parvenir à, aboutir à.
    • She finally reached her goal.
  2. Rallier.
  3. S’aboucher avec.
  4. (Intransitif) Être assez grand pour parvenir à quelque chose.
    • This extension cord won’t reach.
  5. Arriver à.
    • When you reach the next street, turn right.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Reach sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)