rectum
Français modifier
Étymologie modifier
- (XIVe siècle) Du latin rectus (« droit ») par ellipse de rectum intestinum (« intestin droit ») : le rectum ayant une forme droite.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
rectum | rectums |
\ʁɛk.tɔm\ |
rectum \ʁɛk.tɔm\ masculin
- (Anatomie) Dernière partie du gros intestin, qui aboutit à l'anus.
- Il entraîna le mulet, qui laissa tomber quelques brioches et, pour finir, mit son rectum à l'envers, sous la forme d'une tomate.
Je crus qu'il allait en mourir, mais mon père me rassura :
« Il fait ça par hygiène, me dit-il. C'est sa façon à lui d'être propre. » — (Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, page 147) - L’intima du rectum est perméable à l'eau, aux sels minéraux, aux sucres et aux acides aminés. Avec les tubes de Malpighi, l’iléum et le rectum constituent le système excréteur de l'insecte, excrétant entre autres les urates et l’acide urique. — (Paul-André Calatayud et Yvan Rahbé, Le tube digestif des insectes, chap.6 de Interactions insectes-plantes, Éditions Quae, 2013, page 119)
- Un Indien qui tentait de passer en contrebande près d’un kilo de pâte d’or dissimulé dans le rectum a été arrêté dans un aéroport du nord-est du pays, a-t-on appris mercredi auprès des autorités. — (AFP, Inde: un contrebandier arrêté avec un kilo de pâte d'or dans le rectum, Le Journal de Québec, 29 septembre 2021)
- Il entraîna le mulet, qui laissa tomber quelques brioches et, pour finir, mit son rectum à l'envers, sous la forme d'une tomate.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- rectum figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : anatomie humaine.
Traductions modifier
- Anglais : rectum (en)
- Arabe : المستقيم (ar) al mustaqim
- Croate : rektum (hr), ravno crijevo (hr)
- Espagnol : recto (es)
- Espéranto : rektumo (eo)
- Féroïen : baktarmur (fo), sperðil (fo), sperðilsgørn (fo)
- Ido : rektumo (io)
- Italien : retto (it) masculin
- Kazakh : тік ішек (kk) tik işek
- Néerlandais : endeldarm (nl), rectum (nl)
- Roumain : rect (ro)
- Same du Nord : maŋŋebuoidi (*)
- Suédois : ändtarm (sv)
- Vietnamien : trực tràng (vi)
Prononciation modifier
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « rectum [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- rectum sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rectum), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du latin rectus.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
rectum \Prononciation ?\ |
rectums ou recta \Prononciation ?\ |
rectum \ˈɹɛk.təm\
Prononciation modifier
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « rectum [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « rectum [Prononciation ?] »
Latin modifier
Étymologie modifier
- Neutre substantivé de rectus soit le sens initial de « chose en ligne droite »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rectum | recta |
Vocatif | rectum | recta |
Accusatif | rectum | recta |
Génitif | rectī | rectōrum |
Datif | rectō | rectīs |
Ablatif | rectō | rectīs |
rectum \Prononciation ?\ neutre
Synonymes modifier
Forme d’adjectif modifier
rectum \Prononciation ?\
Forme de verbe modifier
rectum \Prononciation ?\
- Supin de rego.
Références modifier
- « rectum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du latin rectus.
Nom commun modifier
rectum \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,5 % des Flamands,
- 95,3 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « rectum [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]