regalar
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du français régaler.
Verbe modifier
regalar \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « regalar [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du français régaler.
Verbe modifier
regalar Erreur sur la langue ! transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « regalar [Prononciation ?] »
Ido modifier
Étymologie modifier
- Du français régaler.
Verbe modifier
regalar Erreur sur la langue ! (voir la conjugaison)
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
regalar [Prononciation ?]
- (Pronominal) Se régaler.
- Èra a se’n regalar quand s’entend — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 41, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
- Èra a se’n regalar quand s’entend — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 41, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
Prononciation modifier
- Béarn (France) : écouter « regalar [Prononciation ?] » (bon niveau)
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du français régaler.
Verbe modifier
regalar \ʀɨ.gɐ.lˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.ga.lˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Régaler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
regalar-se \ʀɨ.gɐ.lˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \xe.ga.lˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
- Se régaler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes modifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ʀɨ.gɐ.lˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.gɐ.lˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xe.ga.lˈa\ (langue standard), \xe.ga.lˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.ga.lˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.ga.lˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \re.gɐ.lˈaɾ\ (langue standard), \re.gɐ.lˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χe.gɐ.lˈaɾ\
- Dili: \rɨ.gə.lˈaɾ\
Références modifier
- « regalar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage