renforcer
Français Modifier
Étymologie Modifier
Verbe Modifier
renforcer \ʁɑ̃.fɔʁ.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Fortifier ; rendre plus fort.
- Si un édifice se renverse, n’essayez pas de le maintenir debout en jetant sur les murs une couche de ciment, mais empêchez-le de s’écrouler en renforçant la base. — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
- Deux demi-clefs inversées assurées d’un tour mort frappé serré, voilà un nœud que la plus violente traction ne ferait que renforcer. — (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)
- Les potamologues savent que les levées de la Loire ne tiendront pas si des crues comme celles de 1854 et 1864 se reproduisent. Les renforcer coûterait cher et obligerait à déplacer des gens. — (Daniel Zajdenweber, Regard sur l'assurance des catastrophes, Propos recueillis par Margueritte Laforce et Guillaume Maujean, Les Échos (www.lesechos.fr), le 18/04/2006)
- Cet enfant va mieux, ses petites jambes se renforcent.
- Donner plus de force, plus d’éclat.
- Renforcez votre voix sur cette note.
- Renforcez le son de votre instrument.
- (Peinture, Photographie) Donner plus de vivacité, plus d’éclat, augmenter les contrastes.
- Renforcer un ton, une couleur.
- Renforcer un cliché.
- (Sens figuré) Augmenter.
- À l’heure de profondes mutations du secteur de la santé, Sanofi a naturellement initié une démarche ayant comme objectif de renforcer la place du pharmacien d’officine dans le parcours de soin en tant qu’acteur clé de santé. — (Mehdi Ben Hellal, Renforcer la place du pharmacien d’officine en tant qu’acteur clé de santé dans le parcours de soins par le design thinking, Université de Paris-Sud, faculté de pharmacie (Châtenay-Malabry, Hauts-de-Seine), 2019)
- Ma myopie renforçait encore l'impression d'irréel, de cauchemar que je ressentais et contre laquelle je m'efforçais de lutter, dans la crainte de voir se briser ma volonté. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
Synonymes Modifier
Traductions Modifier
- Allemand : stärken (de)
- Anglais : reinforce (en), strengthen (en)
- Breton : kreñvaat (br)
- Croate : ojačati (hr) (1), pojačati (hr) (2)
- Espagnol : fortalecer (es)
- Estonien : tõstma (et)
- Finnois : lujittaa (fi)
- Grec : στερεώνω (el) stereono
- Ido : plufortigar (io)
- Italien : rafforzare (it)
- Kazakh : күшейту (kk)
- Néerlandais : versterken (nl)
- Occitan : refortir (oc), enfortir (oc), afortir (oc)
- Polonais : postrobić (pl)
- Portugais : fortalecer (pt)
- Russe : усилить (ru) usilít', крепить (ru) krepiť
- Same du Nord : nannet (*), čavget (*), nanosmahttit (*)
- Serbe : ojačati (sr), ојачати (sr)
- Suédois : förstärka (sv)
Prononciation Modifier
- \ʁɑ̃.fɔʁ.se\
- France (Lyon) : écouter « renforcer [Prononciation ?] »
Anagrammes Modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références Modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (renforcer), mais l’article a pu être modifié depuis.