augmenter
Étymologie
modifier- Du latin augmentare (même sens).
Verbe
modifieraugmenter \oɡ.mɑ̃.te\ ou \ɔɡ.mɑ̃.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’augmenter)
- Rendre une quantité plus grande.
Cependant je reconnais qu’il n’est pas utile d’augmenter le nombre des homophonies, que mieux vaudrait le diminuer […].
— (Émile Faguet, Simplification simple de l’orthographe, 1905)Pour s’acquitter en marchandises et en travail, il fallait qu'elle équipât et suréquipât son territoire au point de vue industriel, qu'elle augmentât à la fois sa production et son exportation, qu'elle inondât ses créanciers de ces marchandises […].
— (L'Illustration, n° 4648-4660, 1932, p. 268)Le ciel est huit dixième couvert par cumulus et cumulo-nimbus, et un vent de S.-S.-E. à S.-E. de 60 kilomètres-heure augmente notre vitesse jusqu'à 240 kilomètres-heure.
— (Jean Mermoz, Mes Vols, p.91, Flammarion, 1937)
- Accroitre le salaire d’une personne.
Mon responsable des méthodes ne restera pas si je ne l’augmente pas.
- (Intransitif) Devenir plus grand, plus important ou plus intense.
A mesure qu’augmentaient les émissions de papier-monnaie, s’accentuait la dépréciation du mark, et de plus en plus les particuliers s’efforçaient, quand ils recevaient de billets, de les échanger aussitôt contre des marchandises.
— (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e éd. revue), p.93)Vers 13 heures, je hisse la trinquette et le tourmentin et, comme le vent augmente, j’amène la grand’voile et laisse le Firecrest se gouverner seul sous voilure avant.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)L’utilisation des pesticides a beaucoup augmenté dans les pays en développement à la fin des années 60 et pendant les années 70, à mesure que l’agriculture se modernisait.
— (Agriculture mondiale: horizon 2010, page 174, FAO, 1995)
- (Intransitif) Pour une marchandise, devenir plus chère.
Les cigarettes ont beaucoup augmenté.
- (Pronominal) S’accroitre.
Synonymes
modifierAntonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifieraugmenter transitif
Rendre une quantité plus grande. (1)
- Allemand : vermehren (de)
- Anglais : increase (en), augment (en)
- Catalan : augmentar (ca)
- Croate : povećati (hr)
- Danois : forhøje (da), forøge (da)
- Espagnol : aumentar (es)
- Espéranto : pligrandigi (eo)
- Gallo : anombrer (*)
- Grec : αυξάνω (el)
- Griko : vantzèo (*)
- Italien : aumentare (it)
- Kotava : vanlaumasí (*)
- Occitan : aumentar (oc)
- Okinawaïen : あぎーん (*)
- Roumain : crește (ro), mări (ro), augmenta (ro)
- Russe : увеличивать (ru)
- Same du Nord : lasihit (*), lassánahttit (*)
- Solrésol : lamidore (*)
augmenter intransitif
Devenir plus grand, plus important ou plus intense. (3)
- Allemand : ansteigen (de), gedeihen (de), wachsen (de), anwachsen (de), stärken (de)
- Anglais : increase (en)
- Croate : uvećati (hr)
- Danois : vokse (da)
- Italien : salire (it)
- Kotava : kolaumá (*)
- Russe : увеличиваться (ru), возрастать (ru) vozrastat'
- Same du Nord : stuorrut (*)
- Shingazidja : hwendjeza (*)
Pour une marchandise, devenir plus chère. (4)
- Allemand : teurer werden (de)
- Anglais : become more expensive (en)
- Croate : poskupiti (hr)
- Russe : дорожать (ru) dorozhat'
s’augmenter pronominal
(Pronominal) S’accroitre. (5)
- Anglais : grow (en)
- Croate : uvećati se (hr)
- Espéranto : pligrandiĝi (eo)
- Russe : расти (ru) rasti, увеличиваться (ru) uvelitchivatsa
Traductions à trier
modifier- Vieil anglais : growan (ang), weaxan (ang)
- Catalan : augmentar (ca), créixer (ca)
- Danois : vokse (da)
- Espagnol : aumentar (es), abultar (es), crecer (es)
- Espéranto : pliiĝi (eo), pliigi (eo), kreski (eo)
- Féroïen : vaksa um (fo), økja (fo), vaksa (fo)
- Finnois : kasvaa (fi)
- Frison : fergrutsje (fy), oangroeie (fy), oanwaakse (fy), waakse (fy)
- Gaélique écossais : fàs (gd)
- Hébreu ancien : רבב (*)
- Hongrois : nő (hu), nővekszik (hu), nagyít (hu), nő (hu)
- Ido : augmentar (io) per, plu-
- Islandais : auka (is), vaxa (is)
- Italien : aumentare (it), incrementare, ingrandire (it), crescere (it)
- Latin : accrescere (la), adolescere (la), crescere (la), accrescere (la)
- Maya yucatèque : ch’iihil (*)
- Néerlandais : meer gaan betalen (nl), opslag geven (nl), groeien (nl), aangroeien (nl), stijgen (nl), toenemen (nl), vergroten (nl), vermeerderen (nl), uitbouwen (nl), uitbreiden (nl), gedijen (nl), wassen (nl), aanwassen (nl)
- Norvégien : vokse (no), øke (no)
- Occitan : aumentar (oc)
- Papiamento : amplia (*), oumentá (*), krese (*)
- Picard : augminter (*)
- Polonais : zwiększyć się (pl), rosnąć (pl), róść (pl)
- Portugais : aumentar (pt), aumentar (pt), aumentar (pt), avultar (pt), crescer (pt)
- Russe : расти (ru)
- Sicilien : aumintari (scn)
- Sranan : gro (*)
- Suédois : förstora (sv), gro (sv), växa (sv)
- Turc : yetişkin (tr)
Prononciation
modifier- \oɡ.mɑ̃.te\ ou \ɔɡ.mɑ̃.te\
- France : écouter « augmenter [Prononciation ?] »
- francitan : [ɔɡmãnˈte]
- Suisse (canton du Valais) : écouter « augmenter [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « augmenter [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « augmenter [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « augmenter [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « augmenter [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « augmenter [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- augmenter sur le Dico des Ados
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (augmenter), mais l’article a pu être modifié depuis.