roz-
PolonaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du vieux slave рас-, ras-.
Préfixe Modifier
roz-
- Dis-, indique une séparation, une mise à part.
ComposésModifier
DérivésModifier
PrononciationModifier
- Pologne (Varsovie) : écouter « roz- [Prononciation ?] »
TchèqueModifier
ÉtymologieModifier
- Du vieux slave рас-, ras- qui donne aussi раз- en russe, roz- en polonais. Le -z est sans doute analogique (→ voir re- et red- en latin) sur la base de bez, vz-. Plus avant, de l’indo-européen *er- (« séparer ») → voir roj (« essaim »), řídký (« rare, liquide »).
Préfixe Modifier
roz-
- Dis-, indique une séparation, une mise à part.
VariantesModifier
- roze-, pour des raisons euphoniques devant un mot commençant par deux consonnes.
ComposésModifier
- rozbalit
- rozbrečet
- rozčílit
- rozdat
- rozdělit
- rozdíl
- rozfofrovat
- rozhlas
- rozhodnout
- rozhodnutí
- rozhovor
- rozjet
- rozkódovat
- rozkrýt
- rozlámat
- rozlišit
- rozlít
- rozloučit
- rozložit
- rozluštit
- rozmáchnout
- rozmazat
- rozmazlit
- rozmnožit
- rozmyslet
- roznést
- rozpad
- rozpadnout
- rozpálit
- rozpéct
- rozpitvat
- rozplést
- rozpočet
- rozpor
- rozporcovat
- rozpoutat
- rozpracovat
- rozprodat
- rozpustit
- rozsadit
- roztříštit
- rozšifrovat
- roztát
- roztavit
- roztéct
- roztočit
- roztrhnout
- rozvaha
- rozvázat
- rozvést
- rozvinout
- rozvířit
- rozvrh
RéférencesModifier
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001