scope
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom 1) (Date à préciser) De l’anglais scope (« portée »).
- (Nom 2) (Date à préciser) Emprunt savant au latin scopa (« verges, balai »).
- (Nom 3) (XXe siècle) Aphérèse de oscilloscope.
- (Nom 4) (XXe siècle) Aphérèse de cinémascope.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
scope | scopes |
\skɔp\ |
scope \skɔp\ masculin
- (Anglicisme) (Familier) Ensemble des choses qui sont dans la définition du rôle de quelqu’un ou de quelque chose.
Dans l’exemple d’un constructeur automobile, le scope 1 inclut les émissions de GES directement sorties de ses usines et le scope 2 y ajoute les émissions indirectes liées à la consommation d’énergie de ses unités de production (celles des centrales qui produisent son électricité, par exemple). Arrive enfin le scope 3, qui recouvre les émissions de GES liées aux produits et services achetés par l’entreprise ou par l’utilisation finale de ses produits.
— (Adrien Sénécat, L’échec du bilan carbone « obligatoire », symbole du mépris des enjeux climatiques, Le Monde. Mis en ligne le 24 mars 2023)Ça c’est pas dans mon scope, trouve quelqu’un d’autre pour le faire.
Synonymes modifier
Traductions modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
scope | scopes |
\skɔp\ |
scope \skɔp\ féminin
- Verge, fouet ou balai.
La grammaire [une représentation allégorique], par exemple, a la tête couverte d’un voile, un bliaud lui serre étroitement la taille. Elle tient d’une main la verge ou scope, de l’autre un livre dont la couverture est ornée de pierres précieuses.
— (Léontine Zanta, Sainte-Odile, chapitre VI ; Éditions Ernest Flammarion, Paris, 1931, page 97)
Traductions modifier
voir verge.
Nom commun 3 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
scope | scopes |
\skɔp\ |
scope \skɔp\ masculin
- (Familier) Oscilloscope.
Afficher un signal sur le scope.
Les électrodes appliquées sur sa poitrine et reliées à un scope, dont l’écran renvoyait un tracé de couleur verte.
— (Philippe Labro, La traversée, Folio, page 29)
Traductions modifier
- Anglais : scope (en), oscilloscope (en)
- Néerlandais : oscilloscoop (nl)
Nom commun 4 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
scope | scopes |
\skɔp\ |
scope \skɔp\ masculin
- (Familier) Cinémascope.
Il s’avançait avec nonchalance vers le public, sur l’immense écran vide et déformé des premiers films en cinémascope – c’était l’année de la découverte du scope – et à mesure que la silhouette de Sinatra grossissait, la musique augmentait de volume.
— (Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 251)Si, aujourd’hui et depuis les années soixante-dix, la plupart des films de S-F sont en scope (la couleur se généralisant dans la production des années 1960), ce n’est donc pas le cas dans les années cinquante.
— (Éric Dufour, Le cinéma de science-fiction, Armand Colin, 2011)Si visuellement THE OPERATIVE semble assez proche de nous, il ne faut pas oublier qu’il se déroule environ dix ans en arrière et que certains choix esthétiques, à commencer par l’utilisation du scope, que nous voyons de plus en plus rarement ces derniers temps, témoigne d’une volonté d’affubler le film d’une aura rétro.
— (Loris Colecchia, THE OPERATIVE, Diane Kruger sous couverture – Critique, site leblogducinema.com, 23 juillet 2019)
Traductions modifier
voir cinémascope.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe scoper | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je scope |
il/elle/on scope | ||
Subjonctif | Présent | que je scope |
qu’il/elle/on scope | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) scope |
scope \skɔp\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de scoper.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de scoper.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de scoper.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de scoper.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de scoper.
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (Visée) (XVIe siècle)[1] Du latin scopus (« but, cible »)[1].
- (Examiner) (1807) Dénominal du précédent[1].
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
scope \ˈskoʊp\ ou \ˈskəʊp\ |
scopes \ˈskoʊps\ ou \ˈskəʊps\ |
scope \ˈskoʊp\ (États-Unis), \ˈskəʊp\ (Royaume-Uni)
- Visée, envergure.
- Viseur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Portée.
- (Argot) Télescope, microscope, périscope, oscilloscope, etc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- span (« longueur, durée »)
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to scope \ˈskoʊp\ ou \ˈskəʊp\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
scopes \ˈskoʊps\ ou \ˈskəʊps\ |
Prétérit | scoped \ˈskoʊpt\ ou \ˈskəʊpt\ |
Participe passé | scoped \ˈskoʊpt\ ou \ˈskəʊpt\ |
Participe présent | scoping \ˈskoʊ.pɪŋ\ ou \ˈskəʊ.pɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
scope \ˈskoʊp\ (États-Unis), \ˈskəʊp\ (Royaume-Uni) transitif
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « scope [skoʊp] »
Anagrammes modifier
Voir aussi modifier
- scope sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références modifier
- ↑ a b et c (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Italien modifier
Forme de nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
scopa \ˈsko.pa\ |
scope \ˈsko.pe\ |
scope \ˈsko.pe\ féminin
- Pluriel de scopa.