span
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du moyen anglais spanne, du vieil anglais spann, du proto-germanique.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
span \spæn\ |
spans \spænz\ |
span \spæn\
- Portée d'une poutre, du tablier d'un pont. De manière générale, longueur d'une pièce entre deux appuis.
- The span of that bridge is 100 meters.
- Durée.
- It took a span of three years to build that bridge.
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- That bridge consists of three spans.
- (Métrologie) Empan (unité de longueur).
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- scope (envergure)
Apparentés étymologiquesModifier
- allemand : Spanne
Verbe Modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to span \spæn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
spans \spænz\ |
Prétérit | spanned \spænd\ |
Participe passé | spanned \spænd\ |
Participe présent | spanning \spæn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Chevaucher.
- Recouvrir (une aire géographique, un domaine de connaissances, etc.).
- The global scope spans a single file only. — (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, page 507)
PrononciationModifier
- (États-Unis) : écouter « span [spæn] »
AnagrammesModifier
Voir aussiModifier
- span sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
IslandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
span \Prononciation ?\
- (Physique) Inductance (propriété d’un courant électrique).
Voir aussiModifier
- span sur l’encyclopédie Wikipédia (en islandais)
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
span
SynonymesModifier
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 89,9 % des Flamands,
- 92,8 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « span [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
SrananModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
span
- Avoir soin de, se soucier de, s’occuper, veiller à.