Ouvrir le menu principal

Sommaire

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

duo

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’agta de Dupaningan.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien duo.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
duo duos
\dɥo\

duo \dɥɔ\ \dɥo\ masculin

  1. (Musique) Morceau de musique fait pour être chanté par deux voix ou exécuté par deux instruments.
    • Un duo de flûte, un duo de violon.
    • Chanter des duos.
  2. (Musique) Ensemble musical composé de deux musiciens.
  3. (Par extension) Échange verbal entre deux personnes.
    • Duo d’injures, de compliments, etc.
  4. (Métallurgie) Nom d’une cage de laminoir comportant deux cylindres tournant en sens inverse.
    • Des laminoirs monocages duo produisaient alors du feuillard d’acier de largeur maximale 200 mm utilisé pour les ustensiles de ménage, les tubes pour literie, le feuillard d’emballage, les baleines de corsets, les boutons… — (Jean-Claude Calmon, Jean Cenac, Laminage à Froid des Produits Plats,‪ Ed. Techniques Ingénieur‬, 1994, M7950, page 3)

SynonymesModifier

Apparentés étymologiquesModifier

TraductionsModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • duo sur l’encyclopédie Wikipédia  

RéférencesModifier

BaouléModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

duo \Prononciation ?\

  1. igname.

PrononciationModifier

  • Côte d'Ivoire : écouter « duo »

RéférencesModifier

  • Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : baoulé (langue), sous licence CC-BY-SA.
  • Jérémie Kouadio N'Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578

BretonModifier

Forme de verbe Modifier

Mutation Forme
Non muté duo
Adoucissante zuo
Spirante inchangé
Durcissante tuo

duo \ˈdyːo\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe duañ/duiñ.

DohoiModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-malayo-polynésien *duha.

Adjectif numéral Modifier

duo \Prononciation ?\

  1. Deux.

NotesModifier

Forme du dialecte kadorih.

RéférencesModifier

IdoModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien duo.

Nom commun Modifier

duo \ˈdwɔ\

  1. Duo.

InterlinguaModifier

ÉtymologieModifier

Du latin dŭŏ (« deux »).

Adjectif numéral Modifier

duo \ˈdu.o\

  1. Deux.

Nom commun Modifier

duo \ˈdu.o\

  1. Deux.
  2. Duo.

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin duo (« deux ») → voir due.

Nom commun Modifier

duo \Prononciation ?\ masculin

  1. Duo.

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

  • Anglais : duo
  • Français : duo

Voir aussiModifier

  • duo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De l’indo-européen commun *dwóh₁ (« deux »).

Adjectif numéral Modifier

Cas Pluriel
Masculin Féminin Neutre
Nominatif duo duae duo
Vocatif duo duae duo
Accusatif dŭōs
duo
dŭās duo
Génitif dŭōrum
(duûm)
dŭārum dŭōrum
(duûm)
Datif dŭōbus dŭābus dŭōbus
Ablatif dŭōbus dŭābus dŭōbus

dŭŏ

  1. Deux.
    • duo consules.
      les deux consuls.
    • circiter duūm (= duōrum) milium intervallo, Sall. J. 106, 5
      à deux mille pas environ.
    • duūm (= duorum) mensum spatium consulibus datum est, Live. 3, 25
      on donna aux consuls un délai de deux mois.
    • duae partes exercitus
      <deux parties (sur trois) de l'armée> = les deux tiers de l'armée.
    • duo talenta argenti, Plaute. As. 1, 3, 41
      deux talents d'argent.
    • nocuit sua culpa duobus, Ovide. M. 15, 115
      leur faute fut funeste à tous les deux (au pourceau et au bouc).
    • navesque triremes duas, quas Brundisii faciendas curaverat, ad fauces portus prodire jussit, Caesar. BC.
      et il fit avancer à l'entrée du port deux trirèmes qu'il avait fait construire à Brindes.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier


Dérivés dans d’autres languesModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien duo.

Nom commun Modifier

duo (pluriel : duoos)

  1. (Musique) Duo.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Same du NordModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

duo /ˈduo̯/

  1. Là-bas.

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin duo.

Nom commun Modifier

Commun Indéfini Defini
Singulier duo duon
Pluriel duor duorna

duo \Prononciation ?\ commun

  1. Duo, couple, paire.

SynonymesModifier

TatanaModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-malayo-polynésien *duha.

Adjectif numéral Modifier

duo \Prononciation ?\

  1. Deux.

RéférencesModifier

  • Phyllis A. Dunn Chan, Inka Pekkanen, 1989, Learn to Speak Tatana’, Sabah Museum Series C 3, Kota Kinabalu, Sabah Museum and State Archives.

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien duo → voir dva.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif duo dua
Vocatif duo dua
Accusatif duo dua
Génitif dua du
Locatif duě
ou duu
duech
Datif duu duům
Instrumental duem duy

duo \dʊɔ\ neutre

  1. Duo.

SynonymesModifier

Voir aussiModifier

  • duo sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)