cage
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin cavea (« creux, ruche »).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cage | cages |
\kaʒ\ |
cage \kaʒ\ féminin
- Petite loge portative faite de fils de fer ou de menus bâtons d’osier et dans laquelle on enferme ordinairement des petits animaux.
- Une cage à serins était pendue au plafond ; les oiseaux avaient été emportés, mais la mangeoire était pleine de chenevis. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Petite loge portative en bois avec des carreaux translucides, (particulièrement destinée à accueillir un pinson).
- Au jour fixé pour le concours , chaque amateur apporte son pinson dans une cage. — (Georges-Bernard Depping, Les soirées d’hiver, ou entretiens d’un père avec ses enfants, Volume 2, 1834)
- Loge portative d’assez grandes dimensions, garnie de barreaux d’un ou de plusieurs côtés, et destinée à renfermer des animaux et même des hommes.
- Il découvrit les installations et les accessoires d'un endroit où l'on pratiquait le SM. Il y avait là toutes sortes de portiques pour attacher dans toutes les positions, des cages que Louis XI n'eût pas reniées pour y condamner l'un de ses opposants; […]. — (Martin Jacque, Monsieur Charles, Paris : L'éditeur en ligne, 2010, page 145)
- Ce lion a été transporté en Europe dans une cage.
- Il fit enfermer son prisonnier dans une cage de fer.
- (Architecture) (Par analogie) Espace clos.
- La cage d’un escalier, espace compris entre les murs qui enferment un escalier.
- La cage d’un clocher, l’assemblage de charpente qui forme le corps d’un clocher.
- La cage d’un moulin à vent.
- (Industrie minière) Benne qui s’élevant ou descendant verticalement fait remonter ou descendre les ouvriers d’un puits.
- cage d’extraction, benne qui sert à monter les charbons extraits d’une mine.
- cage à eau, benne qui sert à enlever les eaux d’infiltration.
- (Horlogerie) Boite qui renferme un mouvement d’horlogerie.
- Une cage de montre, de pendule.
- (Pêche) Dispositif à claire-voie servant à garder le poisson vivant dans l’eau ou à l’empêcher de s’échapper d’un étang.
- (Football) But (endroit où il faut réussir à envoyer le ballon).
- M. Bar-Eli constate que dans 94 % des penalties, le goal plonge vers la gauche ou vers la droite. Or, les tireurs de penalties visent en proportions quasi égales le centre de la cage, le côté droit ou le côté gauche. — (Les 5 clés pour prendre les bonnes décisions, CSP Formation/Dunod, 2015, page 41)
- (Mécanique) Cage de roulement, pièce d'un palier à roulement permettant d'en maintenir en place les billes ou les galets.
- La cage est souvent la dernière pièce assemblée dans un palier à roulement.
- (Désuet) (Argot) Voiture → voir caisse.
- Jeanne a dit à Paul de monter dans sa cage plutôt que de prendre sa bécane.
- (Sexualité) Cage de chasteté, cage pénienne.
DérivésModifier
- amour-en-cage, amour en cage
- brasser la cage
- cage à écureuil
- cage à lapin, cage à lapins
- cage à miel (les oreilles)
- cage à poule, cage à poules
- cage bis-homocubane
- cage centrale
- cage d’armatures
- cage d’arène, cage-arène
- cage d’ascenseur
- cage d’escalier
- cage d’extraction
- cage de chasteté
- cage de Faraday
- cage de répétition
- cage de roulement
- cage-théâtre
- cage thoracique
- cagée
- cageot
- cager
- cagette
- cageur
- décager
- échelle à cage
- encager
- garçon de cage
- lit-cage
- maison-cage
- ours en cage
- roulotte-cage
- tourner comme un écureuil en cage
- tourner comme un lion en cage
- voiture-cage
- wagon-cage
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- cage figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : automobile, baby-foot, escalier, football, lion, singe, zoo.
TraductionsModifier
Endroit clos et grillagé
- Afrikaans : hok (af)
- Allemand : Käfig (de)
- Anglais : cage (en)
- Arabe : قفص (ar) qafaS
- Arabe du Golfe : قفص (*)
- Bachkir : ситлек (*)
- Breton : kaoued (br)
- Catalan : gàbia (ca) féminin
- Corse : cappia (co)
- Croate : kavez (hr)
- Espagnol : jaula (es)
- Espéranto : kaĝo (eo)
- Finnois : häkki (fi)
- Grec : κλουβί (el) klouví
- Hmong blanc : nkuaj (*), pob tawb (*)
- Italien : gabbia (it)
- Japonais : 籠 (ja) kago
- Karatchaï-balkar : уя (*), орун (*)
- Kazakh : қапас (kk), тор (kk)
- Kirghiz : капас (ky)
- Koumyk : челтир (*), къапаса (*), къапесе (*)
- Malgache : kivaroho (mg)
- Néerlandais : kooi (nl), hok (nl)
- Nogaï : шилтер (*)
- Occitan : gàbia (oc) féminin
- Polonais : klatka (pl)
- Portugais : gaiola (pt), jaula (pt)
- Russe : клетка (ru) kletka féminin
- Shingazidja : traya (*)
- Tatar de Crimée : qafes (*)
- Tatare : читлек (tt)
- Tchèque : klec (cs)
- Tchouvache : читлĕх (*)
- Turc : kafes (tr)
- Turkmène : kapasa (tk)
- Wallon : gayole (wa), cadje (wa)
voir cage d’escalier
PrononciationModifier
- France : écouter « cage [kaʒ] »
- France (Paris) : écouter « cage [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « cage [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « cage [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « cage [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cage [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « cage [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cage [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « cage [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- cage sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cage), mais l’article a pu être modifié depuis.
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du français.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cage \ˈkeɪdʒ\ |
cages \ˈkeɪdʒɪz\ |
cage \ˈkeɪdʒ\
- Cage.
Verbe Modifier
cage \ˈkeɪdʒ\
PrononciationModifier
- États-Unis : écouter « cage [ˈkeɪdʒ] »