Ouvrir le menu principal
Voir aussi : dös, DoS, DOS

Sommaire

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

dos

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du dogosé.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin dorsum via une forme populaire dossum.

Nom commun Modifier

Invariable
dos
\do\

dos \do\ masculin

  1. (Anatomie) Partie du corps humain située au-dessus du postérieur, depuis le cou jusqu’aux reins.
    • Tandis que j’arrondis le dos en m’inclinant, elle m’honore d’un salut de tête qui ne met en jeu que les vertèbres de son long cou, […]. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, ch. III, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • Je demeurai couché sur le dos, les yeux grands ouverts, fixant le plafond. — (Henry Miller, L'ancien combattant alcoolique au crâne en planche à lessive, dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947)
  2. Partie équivalente au dos humain du corps de certains animaux.
    • Il leur suffisait […] de passer la main sur le dos d’une vache pour que le lait tournât en urine. — (Octave Mirbeau, Rabalan,)
  3. Envers, partie de certaines choses qui, par sa destination, par sa position ou par sa forme, offre quelque rapport avec le dos de l’homme ou de l’animal.
    • Le dos d’un habit, d’une robe, partie d’un habit, d’une robe qui sert à couvrir le dos;
    • Le dos d’une chaise, d’un fauteuil, etc., partie d’une chaise, etc., contre laquelle on s’appuie le dos.
    • Le dos d’un livre, partie opposée à la tranche et sur laquelle on met ordinairement le titre.
    • Dos brisé, reliure faite de telle sorte que le livre que l’on ouvre ne se referme pas de lui-même.
    • Le dos d’un papier, d’un billet, d’un acte, etc., le revers.
    • Mettre sa signature au dos d’un chèque.
    • Le dos de la main, côté extérieur de la main, opposé à la paume de la main.
  4. (Natation) Dos crawlé (style de nage).
  5. (Armement) Partie opposée au tranchant d’une lame, qui porte généralement les inscriptions indiquant le nom du fournisseur de l’arme.
  6. (Bibliothéconomie) Côté du livre où se trouve la reliure. À ne pas confondre avec la quatrième de couverture.
  7. (Argot) (Désuet) Proxénète.
    • […] mais qu'un mec se soit appelé un dos, un poisse et, plus tard, un hareng, ça ne change rien à son état civil. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
  8. (Équitation) Dans une course hippique, espace situé derrière un cheval, sillage.
    • avoir le dos de
      être dans le sillage de
    • prendre le dos de
      se mettre dans le sillage de
    • offrir son dos
      se présenter devant

AntonymesModifier

DérivésModifier

Proverbes et phrases toutes faitesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

  •   dos figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : livre.

TraductionsModifier

PrononciationModifier

  • France : écouter « dos [do] »
  • (Région à préciser) : écouter « dos [do] »
  • France : écouter « dos »
  • France (Massy) : écouter « dos »
  • Suisse (Genève) : écouter « dos »
  • France (Toulouse) : écouter « dos »
  • France (Grenoble) : écouter « dos »
  • France (Quimper) : écouter « dos »
  • France (Vosges) : écouter « dos »

Voir aussiModifier

  • dos sur l’encyclopédie Wikipédia  

RéférencesModifier

Ancien occitanModifier

Adjectif Modifier

dos masculin

  1. Variante de dolz.

RéférencesModifier

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin duos, accusatif de duo.

Adjectif numéral Modifier

dos \ˈdos\ masculin (équivalent féminin : dues) (invariable en valencien)

  1. Deux.

Nom commun Modifier

dos \ˈdos\ masculin (équivalent féminin : dues) (invariable en valencien)

  1. Deux.

ChamorroModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral Modifier

dos

  1. Deux.

CorniqueModifier

ÉtymologieModifier

Voir le breton dont.

Verbe Modifier

dos \ˈ\

  1. Venir.

SynonymesModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin duos, accusatif de duo.

Adjectif numéral Modifier

dos \dos\ cardinal invariable

  1. Deux.
    • Tengo dos hermanas.
      J'ai deux sœurs.

Nom commun Modifier

dos \dos\ cardinal masculin invariable

  1. Deux.
    • Quiero los dos.
      Je veux les deux.

PrononciationModifier

  • France : écouter « dos »

Voir aussiModifier

Judéo-espagnolModifier

ÉtymologieModifier

De l’espagnol dos (« deux »).

Adjectif numéral Modifier

dos \Prononciation ?\

  1. Deux.

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Avec le sens originel de « don » de do (« donner ») ; les Grecs de Sicile ont δωτίνη, de διδόναι, δίδωμι.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif dos dotēs
Vocatif dos dotēs
Accusatif dotem dotēs
Génitif dotis dotum
Datif dotī dotibus
Ablatif dotĕ dotibus

dos \Prononciation ?\ féminin

  1. Dot.
    • virgo dote cassa.
      jeune fille sans dot.
    • De jure dotium. — (Code justinien. Inst. 2, 7, 3)
      Loi sur les dots.
  2. Dotation, action de donner.
    • his quasi praeter dotem, quam in civilibus malis acceperant, agrum Campanum est largitus Antonius. — (Cicéron. Phil. 11, 12)
      à ces vétérans, comme surcroît à la dotation qu’ils avaient reçue dans les guerres civiles, Antoine a fait don du territoire campanien.
  3. (Usage post-classique) Don individuel, qualité, mérite.
    • corporis animique dotes. — (Suet. Tit. 3)

SynonymesModifier

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier

  • « dos », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 558)
  • « dos », dans Charlton T. Lewis et Charles ShortA Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin duos, accusatif de duo.

Adjectif numéral Modifier

dos [dus] (graphie normalisée) masculin (équivalent féminin : doas)

  1. Deux.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Nom commun Modifier

dos [dus] (graphie normalisée) masculin (équivalent féminin : doas)

  1. Deux.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

RéférencesModifier

PapiamentoModifier

ÉtymologieModifier

De l’espagnol dos.

Adjectif Modifier

dos \Prononciation ?\

  1. Deux.

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Composé de de et de os.

Forme d’article défini Modifier

dos \duʃ\

  1. Des.

TagalogModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral Modifier

dos

  1. Deux.

SynonymesModifier

Précédé
de isá ou uno
(1)
Nombres en tagalog Suivi
de tatló ou tres
(3)