dossier
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- De dos. Pour les documents, par métonymie : l’étiquette de la liasse ou du carton les réunissant et décrivant le contenu du « dossier » est généralement collée au dos.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
dossier | dossiers |
\do.sje\ |
dossier \do.sje\ masculin
- Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos.
- Il chevaucha une chaise, s'approcha du poêle et se croisa les bras sur le dossier. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
Jordan pointa un doigt interrogateur sur un appareil doté d'une seringue, fixé au dossier du fauteuil.
— (Greg Armatory, « Opération Jouvence », dans Amalgâme, Éditions Litt&graphie, 2007, p. 69)
- Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé. (Une liasse de papiers étiquetée au dos)
- Concentrez-vous sur vos dossiers. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 septembre 2022, page 21)
- « Voilà le dossier de votre père… » dit-elle en lui tendant une mince chemise. Le mot de dossier paraissait un peu exagéré: il y avait une feuille recto-verso, rédigée en suisse allemand. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 363)
- (En particulier) Pièces d’un procès ou d’archives.
- Le secours allait venir aux révisionnistes du côté où on l'attendait le moins. Une pièce du dossier secret, deux fois rendue publique, se trouva être un faux. — (Jean Roget, L'affaire Dreyfus, page 61, Action française, 1925)
- (En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne.
- Il s'agit de se tenir à l'affut des affaires, de les suivre de près, de constituer des dossiers sur chacun des as de la finance tripatouillarde, d'étudier leurs faiblesses et même leurs vices. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 183-184)
- (Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques d’un système de fichier en arborescence.
- (Familier) Anecdote embarrassante concernant une personne.
Sur ce wagon de chemin de fer le dossier est peint en jaune. (7)
SynonymesModifier
- cartons (2)
- fichier (2)
- répertoire (5)
DérivésModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- dossier figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : lit.
MéronymesModifier
- appuie-tête (1)
- têtière (1)
- fichier (5)
HyponymesModifier
- dossier à la reine, nommé en l'honneur de Maria Leszczyńska, reine de France et épouse de Louis XV
- dossier à médaillon, de forme arrondie créé par Louis Delanois en 1769
- dossier cabriolet, cintré ou incurvé, c’est-à-dire légèrement courbe.
TraductionsModifier
Partie d’un siège contre laquelle on pose le dos. (1)
- Allemand : Lehne (de) féminin, Rückenlehne (de) féminin
- Anglais : backrest (en), back (en)
- Bulgare : облегалка (bg)
- Catalan : respatller (ca), esquena (ca)
- Corse : spallera (co) féminin
- Croate : naslon (hr), naslon (hr)
- Danois : ryglæn (da) neutre
- Espagnol : respaldo (es)
- Espéranto : dorsapogilo (eo)
- Franc-comtois : dochie (*) masculin
- Gallo : adôssouer (*)
- Hongrois : háttámla (hu)
- Ido : dorsapogilo (io)
- Indonésien : sandaran (id)
- Italien : schienale (it) masculin
- Kotava : geuk (*)
- Néerlandais : rugleuning (nl), rugstuk (nl)
- Occitan : dorsièr (oc)
- Persan : دوسیه (fa)
- Polonais : oparcie (pl)
- Portugais : espaldar (pt), encosto (pt) masculin
- Russe : спинка (ru)
- Suédois : ryggstöd (sv), ryggbräda (sv), stolskarm (sv)
- Tchèque : opěradlo (cs)
- Vietnamien : lưng (vi), lưng ghế (vi)
Assemblage de documents regroupés dans un but déterminé. (Une liasse de papiers étiquetée au dos) (2)
- Allemand : Akte (de), Akten (de), Aktenmaterial (de), Datei (de) ; Aktenordner (de)
- Anglais : folder (en), file (en), dossier (en)
- Arabe : أضبور (ar) uDhbuur, إضبارة (ar) iDhbaèra, ملفّ (ar) milaff
- Bulgare : досие (bg), преписка (bg)
- Catalan : carpeta (ca), dossier (ca)
- Corse : cartulare (co)
- Croate : fascikl (hr), fascikul (hr), korice (hr)
- Danois : sagsakter (da) pluriel
- Espagnol : expediente (es), legajo (es), carpeta (es), dossier (es)
- Espéranto : aktaro (eo), dosierujo (eo)
- Finnois : kansio (fi)
- Franc-comtois : dochie (*) masculin
- Hongrois : dosszié (hu), mappa (hu)
- Ido : dokumentaro (io)
- Kotava : vargi (*)
- Néerlandais : dossier (nl), bestand (nl)
- Occitan : dorsièr (oc)
- Pidgin camerounais : dosie (*)
- Polonais : dossier (pl)
- Portugais : autos (pt), dossiê (pt)
- Same du Nord : gihpa (*), máhppa (*)
- Suédois : dokumentpacke (sv)
- Tchèque : spis (cs)
- Turc : dosya (tr)
- Vietnamien : tập tài liệu (vi)
(En particulier) Ensemble de pièces concernant telle ou telle personne. (4)
(Par analogie) (Informatique) Répertoire, emplacement virtuel dans lequel peuvent se trouver d’autres dossiers ou des fichiers informatiques (5)
- Anglais : folder (en) (dans une interface orientée graphique) ; directory (en) (dans une interface orientée texte)
- Catalan : carpeta (ca)
- Croate : datoteka (hr)
- Danois : mappe (da) commun
- Espagnol : carpeta (es)
- Franc-comtois : foitchie (*) masculin
- Grec : φάκελος (el) fákelos masculin
- Japonais : フォルダ (ja) foruda
- Kotava : vargi (*)
- Néerlandais : map (nl) féminin
- Suédois : folder (sv), mapp (sv)
- Tamoul : அடைவு (ta) aṭaivu
- Vietnamien : tập tài liệu (vi)
Traductions à trierModifier
- Bambara : kɔh (bm)
- Dogon : onu (*)
- Hongrois : dosszié (hu), mappa (hu)
- Italien : pratica (it) féminin
- Néerlandais : map (nl), ordner (nl)
PrononciationModifier
- France : écouter « un dossier [ɛ̃ do.sje] »
- France (Toulouse) : écouter « dossier [do.sje] »
- France (Muntzenheim) : écouter « dossier [dɔ.sje] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « dossier [do.sje] »
- France (Vosges) : écouter « dossier [doː.sje] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- dossier sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dossier), mais l’article a pu être modifié depuis.
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du français dossier.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
dossier \Prononciation ?\ |
dossiers \Prononciation ?\ |
dossier \ˈdɔs.jeɪ\
Quasi-synonymesModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- (Bureau) binder (« classeur »)
- (Informatique) directory (« répertoire »)
- (Informatique) file (« fichier »)
PrononciationModifier
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « dossier [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- dossier sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
dossier \Prononciation ?\ |
dossiers \Prononciation ?\ |
dossier masculin
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du français.
Nom commun Modifier
dossier
SynonymesModifier
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- Pays-Bas : écouter « dossier [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]